Pro:
witzig, spritzig, prickelnd, kribbelnd, chaotisch, fantasievoll
Kontra:
nichts
Empfehlung:
Ja
Ich habe mir ein 2er-Pack Bücher beim Club gekauft, die sich ganz danach anhörten, mir zu gefallen. Leicht, lustig, gefühlvoll und prickelnd. Da ich für eine längere Dienstreise noch leichte Lektüre brauchte habe ich sie mir dann gekauft.
Dragon Love – Feuer und Flamme für diesen Mann von Katie MacAlister
- Originaltitel: „You slay me “
- Originalverlag: Onyx, imprint of New American Library, a division of Penguin Group (USA) Inc.
+ --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- +
1. Autorin und deutscher Verlag:
- Die Autorin: Katie MacAlister (Internet):
Katie MacAlister begann ihre Karriere als Schriftstellerin mit einem Sachbuch über Software. Da sie darin jedoch weder Dialoge noch romantische Szenen unterbringen durfte, beschloss sie, von nun an nur noch Liebesromane zu schreiben. Seither sind über 24 Romane aus ihrer Feder erschienen, die regelmäßig die amerikanischen Bestsellerlisten stürmen.
- Ins Deutsche Übertragen: Margarethe van Pée
- Egmont Verlagsgesellschaften mbH:
Unter dem Dach der EGMONT Verlagsgesellschaften vereinen sich die fünf Verlagsmarken VGS, SchneiderBuch, Ehapa Comic Collection, EGMONT Manga & Anime und LYX. Jede Verlagsmarke steht für ein individuelles Programmprofil, gemeinsam liefern sie sowohl gute Unterhaltung als auch wertvollen Rat für alle Altergruppen.
Die EGMONT Verlagsgesellschaften sind ein Unternehmen der EGMONT Gruppe.
+ --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- +
2. Deutsche Veröffentlichungen des Titels:
Taschenbuch:
ISBN-13: 978-3802581496
Verlag: Lyx (gehört zu den Egmont Verlagsgesellschaften mbh)
Seiten: 352
Veröffentlicht: 15. Februar 2009
Preis: 9,95 €
Meine Taschenbuch-Clubausgabe (ungekürzte Lizenzausgabe):
Buchnummer: 01079979(1)
Verlag: Egmont Verlagsgesellschaften mbH
Seiten: 352
Veröffentlicht: 2010
Preis: 14,90 € (zusammen mit Band 2, also pro Buch 7,45 €)
+ --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- +
3. Aussehen und Umschlaggestaltung (mein Buch):
Habe mein Buch gescannt und hochgeladen. Meine Webcam habe ich noch nicht wieder, aber mein Scanner tut es ja auch.
Auf der Rückseite ist eine Inhaltsangabe, weitere Buchinformationen, „New-York-Times-Bestseller“, ein Kommentar von „curledup.com“ und „Booklist“ aufgedruckt.
Einbandgestaltung: HildenDesign, München
Einbandfoto: Huang Yuetao / Shutterstock
+ --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- +
4. Inhaltsangabe (Buchrücken):
Die junge Amerikanerin Aisling Grey eine wertvolle Antiquität an eine Sammlerin in Paris liefern. Zu ihrem Entsetzen findet sie die Frau tot in ihrer Wohnung vor. Geheimnisvolle Zeichen weisen auf ein Verbrechen mit okkultem Hintergrund hin. Da taucht unvermutet ein gut aussehender Mann am Tatort auf, der sich als Drake Vireo von Interpol vorstellt. Aisling ist fasziniert von seiner Ausstrahlung, doch sie muss bald erfahren, dass der Schein trügt. Denn Drake gehört zu einem uralten Geschlecht von Drachen, die menschliche Gestalt annehmen können…
+ --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- +
5. Leseprobe:
Aus Kapitel 1
…
Es dauerte fünfzehn Minuten, bis ich die Schilder verstanden und herausgefunden hatte, wo sich die Taxis befanden. Beth, Onkel Damians Sekretärin, hatte behauptet, in Orly seien die Beschilderungen auch in englischer Sprache, aber sie hatte gelogen
– sie waren nicht nur nicht auf Englisch, sondern was daraufstand, passte auch überhaupt nicht zu den praktischen kleinen Sätzen in dem Buch French for Francophobes, das ich mir gekauft hatte, um die nächsten anderthalb Tage zu überstehen.
„Äh … bonjour“, sagte ich zu einem gelangweilt aussehenden Taxifahrer, der an seinem Auto lehnte und sich in den Zähnen herumstocherte. „Parlez-vous anglais?“
„Non“, erwiderte er, ohne den Zahnstocher herauszunehmen.
„Oh. Hm. Wissen Sie zufällig, ob einer der anderen Taxifahrer parlez anglais? Wissen vous, ob le Taxifahrer parlez anglais?“
Er warf mir einen Blick zu, der mir die Schamesröte ins Gesicht hätte treiben müssen, aber ich hatte keine Lust, mich zu schämen, weil ich nach Frankreich gefahren war, ohne ein einziges Wort Französisch zu sprechen, abgesehen von dem, was ich in meinem Reiseführer fand. Ich hatte einen Job zu erledigen – ich wollte ihn nur schnell hinter mich bringen.
„Hören Sie, ich tue mein Bestes, okay? Ich möchte in die Rue … Oh, warten Sie mal – lassen Sie mich mal nachschauen …“ Mit einem Arm drückte ich den schwarzen Koffer an die Brust, während ich in meiner Tasche nach dem Reiseführer kramte. „Je veux aller à la Rue Sang des Innocents.“
Der Taxifahrer hörte auf, in seinen Zähnen herumzustochern, und verzog das Gesicht. „Das ist das schlechteste Französisch, das ich je gehört habe, und ich habe schon viel schlechtes Französisch gehört.“
„Sie sprechen ja doch Englisch“, sagte ich empört und schlug den Reiseführer zu. „Ich kann nichts dafür, wenn ich etwas Falsches gesagt habe. So steht es im Buch.“
„Es war nicht falsch, aber Ihr Akzent …“ Er schauderte, dann verbeugte er sich schwungvoll und öffnete die Wagentür. „Nun gut, ich werde Sie in die Rue Sang des Innocents bringen, aber es wird Sie einiges kosten.“
„Wie viel?“, fragte ich und nahm auf dem Rücksitz Platz.
Meinen Koffer hielt ich fest umklammert.
Onkel Damian hatte mir zwar Euro mitgegeben, aber ich wusste, dass sie gerade reichten, um die Hotelrechnung für die Nacht, zwei Mahlzeiten und kleinere Ausgaben wie Taxifahrten zu bestreiten.
…
+ --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- +
6. Meine Meinung:
Wie ihr aus der Leseprobe entnehmen könnt, wird im ich-Stil geschrieben. Dieser Stil liegt mir recht gut, da ich mich dann richtig schön in die „Hauptrolle“ hineinleben kann. *grins*
Aisling ist eine chaotische, mit schwarzem Humor ausgestattete, vom Pech verfolgte, mit sich selbst redende Frau, die mehr mit der Welt der Magie und Dämonen, etc. zu tun hat als sie glaubt. Sie glaubt weder an Magie noch an Dämonen oder Drachen, noch irgendwelch anderes Fantasiezeugs…
Sie wird aber bald eines besseren belehrt und muß einsehen sich eingehender damit zu befassen, denn sie ist Teil dieser Welt und muß lernen sich darin zurecht zu finden.
Vor allem muß sie sich mit einem Drachen auseinander setzen, der sie als seine Gefährtin beansprucht und da sehr direkt zu Werke geht. Allerdings lässt sich Aisling nicht gern sagen was sie zu tun und zu lassen hat.
Die beiden liefern sich sehr witzige, prickelnde, direkte Wort- und „Körper“-Gefechte. *Grins*
Zudem muß sie auch in Frankreich klar kommen und erhält verschiedene Unterstützung, u.a. von einem Taxifahrer, der ihr oft zu Hilfe kommt. Sie muß sich mit der Polizei auseinandersetzen und gerät in die unmöglichsten Situationen.
Es ist eine fantasievolle, witzige, chaotische, gefühlvolle und erotische Geschichte. Es handelt sich um leichte Kost, die ich während meines Auslandaufenthaltes wunderbar zur Entspannung verschlingen konnte. Es ist sehr fließend und fesselnd geschrieben und man fliegt nur so über die Seiten. Es ist ein sehr ausschmückender Roman, aber wäre er nicht so geschrieben würde es nicht passen. Ich empfand ihn als spannend und prickelnd. Die erotischen Einschübe hielten sich in Grenzen und wirkten nicht vulgär oder zu überladen.
Alle Charaktere sind gut beschrieben, wobei die Hauptfiguren ein wenig eingehender beschrieben werden. Alle „Mitspieler“ konnte ich mir sehr gut vorstellen. Aisling hat mich richtig mitgerissen und teilweise erinnerte mich ihre Tollpatschigkeit und das Chaos an mich. (zum Glück bei mir im „normalen“ Leben)
Ich glaube allerding, dass dieses Buch nicht nur was für Frauen ist, auch Männer denke ich könnten diesen Roman mögen.
Ich habe mich wunderbar amüsiert und habe den 2. Teil schon angefangen und werde mir auch die nächsten beiden Teile zulegen.
+ --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- +
7. Fazit:
Ein einfacher, fesselnder, spannender, fantasievoller, prickelnder, amüsanter Roman, den man so weg lesen konnte. Für mich hervorragend zum Entspannen und Abschalten. Ein Buch nach meinem Geschmack mit mehr-von-haben-wollen.
Sehr ausschmückend und übertrieben, aber es ist ja nun mal eine Welt voll Magie und Fantasie.
Von mir 5 Sterne
+ --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- … --- +
8. Weitere deutschsprachige Veröffentlichungen dieser Reihe:
- Dragon Love (2) – Manche lieben’s heiß
- Dragon Love (3) - Rendezvous am Höllentor
- Dragon Love (4) – Höllische Hochzeitsglocken
Lieben Dank für eure Lesungen, Bewertungen und Kommentare.
Dieser Bericht erscheint auch auf anderen Plattformen.
Die Beschreibung des Verlages ist aus meinen Vorberichten übernommen worden. weiterlesen schließen
Bewerten / Kommentar schreiben