Babylon Translator Testbericht
ab 30,75 €
Billiger bei eBay?
Bei Amazon bestellen
Paid Ads from eBay.de & Amazon.de
Auf yopi.de gelistet seit 09/2003
Auf yopi.de gelistet seit 09/2003
Summe aller Bewertungen
- Benutzerfreundlichkeit:
- Updatemöglichkeit:
Erfahrungsbericht von Gesi42
ein starkes Tool
Pro:
leicht zu bedienen
Kontra:
-
Empfehlung:
Ja
Ein Programm, das mir schon sehr viel Arbeit abgenommen hat, ist der \"Babylon Translator\". Dieses Tool ist ein sehr komfortabler Dolmetscher, der zwar im Hintergrund jederzeit aktiv ist, aber der mächtige Funktionen besitzt. Die Hauptaufgabe ist es natürlich, bestimmte Vokabeln zu übersetzen. Man kann es aber auch dazu benutzen, es als Fremdwörterlexikon zu benutzen, um auf Knopfdruck z.B: die Bedeutung des Wortes Kokophonie zu erklären.
Was ist der Babylon Translator?
---------------------------------
Im Grunde genommen ist dieses Tool ein Übersetzungsprogramm um Vokabeln z.B. von englisch ins deutsche zu übersetzen. Der Anwender kann aber ein beliebiges Lexikon benutzen und z.B. auch spanisch in japanisch übersetzen oder aber ein spezielles technisches Englisch-Deutsch-Wörterbuch einsetzen. Denn gerade im technischen Englisch gibt es ja einige spezielle Vokabeln, die ein Standard-Wörterbuch eben nicht übernehmen kann.
Diese Wörterbücher kann man sich auf der Babylon-Homepage jeweils herunterladen und man braucht es sich also nicht selbst anlegen, was natürlich eine große Zeitersparnis ist.
Die Installation und Bedienung
-------------------------------
Das Programm kann man sich bequem im Internet unter
http://www.babylon.com
herunterladen. Nach der einfachen Installation startet das Programm gleich im Hintergrund und man braucht es dann nur zu aktivieren. Bei der Installation kann man eine bestimmte Tastenkombination festlegen, wo das Babylon-Wörterbuch nach dem markierten Wort sucht. Die rechte Maustaste als Tastenkombination ist hier allerdings etwas ungünstig, da diese ja viele andere Funktionen noch hat.
Den persönlichen Bedürfnissen sind fast keine Grenzen gesetzt. Von Wörterbüchern in allen erdenklichen Sprachen bis hin zum Leitfaden für den Medizinstudenten, wo jeder Ausdruck gut erklärt wird, oder auch als Computerlexikon lässt sich der Babylon-Translator einsetzen. In der Datenbank von Babylon im Internet findet man zudem eine Fülle von verschiedenen Wörterbüchern, die man sich herunterladen kann. Mit etwas Glück findet der Anwender hier genau das, wonach er monatelang gesucht hat.
Und wenn Babylon eben die Vokabel nicht kennen sollte, gibt es immer noch die Möglichkeit im Internet zu suchen und sein Wörterbuch damit zu aktualisieren. Mit der Zeit entsteht also ein Wörterbuch, das nahezu die meisten und gängigsten Vokabeln enthält. Ich möchte es jedenfalls nicht mehr missen.
Die Stabilität
----------------
Das Programm läuft bei mir vorwiegend im Hintergrund und ich hatte bislang noch keinerlei Programmabstürze. Ganz im Gegenteil: Das Programm hat mir schon sehr häufig die Anschaffung eines entsprechenden Wörterbuchs erspart. Vor allem aber ist die Bedienung denkbar einfach.
Meine Meinung
----------------
Übersetzungsprogramme gibt es inzwischen recht viele und die Auswahl ist manchmal nicht gerade einfach. Was mich aber beim Babylon Translator so gut gefällt, dass er meist nur im Hintergrund läuft und man ihn bei Bedarf einschalten kann. Auch die Bedienung ist sehr einfach und in der Regel habe ich hier auch immer die entsprechende Übersetzung gefunden. Natürlich kann der Babylon Translator keinen Ersatz für ein professionelles Übersetzungstool sein, das ganze Redewendungen und komplizierte Satzkonstruktionen übersetzen kann, aber wenn man mal eine Vokabel oder bestimmte Fachbegriffe schnell einmal erklärt haben, dann wird man sehr viel Spaß mit diesem Programm haben. Und das entsprechende Wörterbuch gibt es ja gratis dazu und man kann sich das entsprechende Wörterbuch sogar bequem herunterladen. Besser geht es ja eigentlich nicht und deshalb bekommt der Babylon Translator von mir auch die Note \"Sehr gut\".
Was ist der Babylon Translator?
---------------------------------
Im Grunde genommen ist dieses Tool ein Übersetzungsprogramm um Vokabeln z.B. von englisch ins deutsche zu übersetzen. Der Anwender kann aber ein beliebiges Lexikon benutzen und z.B. auch spanisch in japanisch übersetzen oder aber ein spezielles technisches Englisch-Deutsch-Wörterbuch einsetzen. Denn gerade im technischen Englisch gibt es ja einige spezielle Vokabeln, die ein Standard-Wörterbuch eben nicht übernehmen kann.
Diese Wörterbücher kann man sich auf der Babylon-Homepage jeweils herunterladen und man braucht es sich also nicht selbst anlegen, was natürlich eine große Zeitersparnis ist.
Die Installation und Bedienung
-------------------------------
Das Programm kann man sich bequem im Internet unter
http://www.babylon.com
herunterladen. Nach der einfachen Installation startet das Programm gleich im Hintergrund und man braucht es dann nur zu aktivieren. Bei der Installation kann man eine bestimmte Tastenkombination festlegen, wo das Babylon-Wörterbuch nach dem markierten Wort sucht. Die rechte Maustaste als Tastenkombination ist hier allerdings etwas ungünstig, da diese ja viele andere Funktionen noch hat.
Den persönlichen Bedürfnissen sind fast keine Grenzen gesetzt. Von Wörterbüchern in allen erdenklichen Sprachen bis hin zum Leitfaden für den Medizinstudenten, wo jeder Ausdruck gut erklärt wird, oder auch als Computerlexikon lässt sich der Babylon-Translator einsetzen. In der Datenbank von Babylon im Internet findet man zudem eine Fülle von verschiedenen Wörterbüchern, die man sich herunterladen kann. Mit etwas Glück findet der Anwender hier genau das, wonach er monatelang gesucht hat.
Und wenn Babylon eben die Vokabel nicht kennen sollte, gibt es immer noch die Möglichkeit im Internet zu suchen und sein Wörterbuch damit zu aktualisieren. Mit der Zeit entsteht also ein Wörterbuch, das nahezu die meisten und gängigsten Vokabeln enthält. Ich möchte es jedenfalls nicht mehr missen.
Die Stabilität
----------------
Das Programm läuft bei mir vorwiegend im Hintergrund und ich hatte bislang noch keinerlei Programmabstürze. Ganz im Gegenteil: Das Programm hat mir schon sehr häufig die Anschaffung eines entsprechenden Wörterbuchs erspart. Vor allem aber ist die Bedienung denkbar einfach.
Meine Meinung
----------------
Übersetzungsprogramme gibt es inzwischen recht viele und die Auswahl ist manchmal nicht gerade einfach. Was mich aber beim Babylon Translator so gut gefällt, dass er meist nur im Hintergrund läuft und man ihn bei Bedarf einschalten kann. Auch die Bedienung ist sehr einfach und in der Regel habe ich hier auch immer die entsprechende Übersetzung gefunden. Natürlich kann der Babylon Translator keinen Ersatz für ein professionelles Übersetzungstool sein, das ganze Redewendungen und komplizierte Satzkonstruktionen übersetzen kann, aber wenn man mal eine Vokabel oder bestimmte Fachbegriffe schnell einmal erklärt haben, dann wird man sehr viel Spaß mit diesem Programm haben. Und das entsprechende Wörterbuch gibt es ja gratis dazu und man kann sich das entsprechende Wörterbuch sogar bequem herunterladen. Besser geht es ja eigentlich nicht und deshalb bekommt der Babylon Translator von mir auch die Note \"Sehr gut\".
Bewerten / Kommentar schreiben