Erfahrungsbericht von MacKecks
Never
Pro:
Die Bewertung darf nicht ernst genommen werden, ich hätte überhaupt keine Gesamtbewertung gemacht, aber es muss sein...
Kontra:
-
Empfehlung:
Nein
I need your warming body today
Yor are - what I hold on to, the finish of my way
And when the stars rise up in the four skies
It`s you who I want to look in the eyes
But outside are black clouds full of dark rain
A reflection of my innermost pain
Cause you won`t be with me
You don`t break the rules, I see
This time I hope to find the light
Fast, time is runnig out and you still hide
You are who is holding my dreams
Please, send your Love to me in shiny beams
Let us both fly to the sun
Slowly, together we have no need to run
Then I want to tell you - when we reached that point
That my Love is true - so that we can say, the sun is where we joinend
No, that will never be real, your perfection brought me confusion
Now I´ve to wake up from this illussion
And again you won`t be with me
You don`t break the rules, I see
[in Love, MacKecks]
Deutschübersetzung folgt in ein paar Tagen!
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-10-05 13:25:26 mit dem Titel Der Mann im Mond
Der Mann im Mond dort oben wohnt,
wo der Mond am Himmel thront.
Wenn Vollmond ist, hat er viel Platz,
ist kein Mond zu sehen, nimmt er seinen Schatz,
den Sand für´s –männchen und verschwindet gern,
auf den nächst geleg´nen Stern.
Jede Nacht, wenn die Menschen all zu munter,
schickt er sein Sandmännchen runter.
Egal ob Vollmond oder nicht,
dann schläft auch der munterste Wicht.
Und heut´ Nacht, da kommt es auch,
landet sanft auf meinem Bauch,
ich kann nicht schlafen, doch nun schon
und das Sandmännchen macht sich davon.
Fliegt zum nächsten Haus und nächsten Kind,
weil da auch noch welchen nicht eingeschlafen sind.
Nun schlafen alle, welch ein Glück
und das Männchen fliegt zum Mann im Mond zurück.
Morgen kommt es wieder, pass nur auf
und nun ist mein Reim schon aus.
Yor are - what I hold on to, the finish of my way
And when the stars rise up in the four skies
It`s you who I want to look in the eyes
But outside are black clouds full of dark rain
A reflection of my innermost pain
Cause you won`t be with me
You don`t break the rules, I see
This time I hope to find the light
Fast, time is runnig out and you still hide
You are who is holding my dreams
Please, send your Love to me in shiny beams
Let us both fly to the sun
Slowly, together we have no need to run
Then I want to tell you - when we reached that point
That my Love is true - so that we can say, the sun is where we joinend
No, that will never be real, your perfection brought me confusion
Now I´ve to wake up from this illussion
And again you won`t be with me
You don`t break the rules, I see
[in Love, MacKecks]
Deutschübersetzung folgt in ein paar Tagen!
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-10-05 13:25:26 mit dem Titel Der Mann im Mond
Der Mann im Mond dort oben wohnt,
wo der Mond am Himmel thront.
Wenn Vollmond ist, hat er viel Platz,
ist kein Mond zu sehen, nimmt er seinen Schatz,
den Sand für´s –männchen und verschwindet gern,
auf den nächst geleg´nen Stern.
Jede Nacht, wenn die Menschen all zu munter,
schickt er sein Sandmännchen runter.
Egal ob Vollmond oder nicht,
dann schläft auch der munterste Wicht.
Und heut´ Nacht, da kommt es auch,
landet sanft auf meinem Bauch,
ich kann nicht schlafen, doch nun schon
und das Sandmännchen macht sich davon.
Fliegt zum nächsten Haus und nächsten Kind,
weil da auch noch welchen nicht eingeschlafen sind.
Nun schlafen alle, welch ein Glück
und das Männchen fliegt zum Mann im Mond zurück.
Morgen kommt es wieder, pass nur auf
und nun ist mein Reim schon aus.
Bewerten / Kommentar schreiben