Erfahrungsbericht von Anonym120
Der Stachel der Trauer
Pro:
-
Kontra:
-
Empfehlung:
Nein
Alles andere als ein wohlige Schauer
Ich sehe dich in jedem Gesicht
Wer immer auch spricht,
Ich suche den Klang deiner darin
Ich weiß, es hat keinen Sinn
Keine kann sein, wie du es bist
Nie werde ich unsere Liebe vergessen
Keiner kann den Schmerz ermessen,
Der in mir ist
So liebevoll hast du mich geküsst
Die Liebe, die alles andere unwichtig machte
Die glücklich lächelte, nicht schallend lachte
Deine Finger, so sanft und sachte
Die mich streichelten, jede Nacht
Die wir haben zusammen verbracht
War ein Traum, aus dem ich nie aufwachen wollte
Bis mich eines Tages die kranke Realität einholte
Unbarmherzig, grausam und gefährlich
Zu hart, zu widerlich, nicht mal ehrlich
Denn sie sagt, wir wären nicht füreinander bestimmt
Und dann hätte mein Leben keinen Sinn
Die sogenannte Realität berücksichtigt die Liebe nicht
Sie beachtet nie der Liebe gleißendes Licht
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-02-27 14:17:02 mit dem Titel Flamin´ eyes
Which direction implies a selection
Of feelings in my heart section?
Ignite a reflex
In dat giant city plex
Look into the eyes
Which ain´t scared to die
See the gleamin´ fire
Of an urgent desire
Feel the heat they give
In a world too cold to live
Suddenly shut eyelids
Make you wanna rewind this
The flashes died to ashes
But I could relight ´em
Life story, rewritten
Since the dawg has bitten
I ain´t never gon be a quitter
Tho life´s bitter
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-02-27 18:58:18 mit dem Titel Prendre mon coeur
Bitte nicht lachen, dies ist mein erster Versuch, ein Gedicht auf Französisch zu schreiben, hab ich heute in der Französischstunde kreirt. Schonmal im Voraus entschuldige ich mich für evtl. Rechtschreibungs- oder Zeichensetzungsfehler.
Prends mon coeur
Je sens le douleur
Détruis le chaleur
Je peux aller sans ca
Et je suis encore là
Sans des émotions
C´était ton solution
Dur ans terribles
Vivre sans toi, impossible
Mais je dois l´essayer
Après beaucoup de crier
Ajoutes un peu de possibilité
Pour moi d´être chez toi
Mais c´est un chose je ne peux pas croire
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-02-27 19:05:40 mit dem Titel Zwei Gedichte über Liebeskummer
intensiv
du glaubst mir kein wort
und ich kann´s sogar verstehen
es ist viel zu intensiv
wie sehr ich dich liebe
wirst du nie verstehn
und ich bin froh, dass es so ist
das ist kein liebeskummer
das ist das ende meines lebens
der tod meines herzens
ich existiere weiter
aber "leben" kann ich nicht mehr
nie mehr
warum
auch du weisst keine antwort
warum es so ist wie es ist
auch dir tut es weh
das weiss ich
und ich wünschte
ich könnte auch deinen schmerz auf mich nehmen
mein herz ist sowieso schon kaputt
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-02-27 21:41:52 mit dem Titel 2 traurige Liebesgedichte auf englisch
u got the keys
u threw me away after kissin
my wishes were missin
it felt too sweet
then i fell too deep
u went to sleep
right next to me
now i all i got
are punishin memories
cuz u kept the keys
to unlock my heart
i knew from the start
one day it´s gon fall apart
now rain is too hard
u played wit me
New girl, fresh taste?
Nah, just crashed ways
It won´t be workin´ out
I could be shoutin´ it out
No chance for evaluation
Cuz my heart has been taken
Judge me, I don´t care
A weight too heavy to bear
Made me think like that
You can bet on that
I was a different man
In mind more like a boy
Till she used my feelings like a toy
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-02-27 23:00:51 mit dem Titel es macht dir wohl nichts aus...
hab ich es wirklich verdient,
dass du mir das antust?
war es das wirklich wert,
alles wegzuschmeissen?
mein leben zu zerstören
unser glück zu verlieren
nie wieder zurückzukehren
ich würde alles für dich tun
ich war immer da wenn du mich brauchtest
ich würde für dich sterben
nach unserem ersten kuss war mir schon klar
ich wünsch mir, lass mich für immer da
heirate mich, sei da für mich wie ich für dich
endlich hatte ich den sinn meines lebens gefunden
so lange hatte ich unnötig gerungen
nie gekannte gefühle
und unbeschreibliche liebe
du hast alles kaputt gemacht
und kurz darauf schon wieder gelacht
es hat dir wohl nicht viel ausgemacht
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-02-27 23:04:55 mit dem Titel es macht dir wohl nichts aus...
hab ich es wirklich verdient,
dass du mir das antust?
war es das wirklich wert,
alles wegzuschmeissen?
mein leben zu zerstören
unser glück zu verlieren
nie wieder zurückzukehren
ich würde alles für dich tun
ich war immer da wenn du mich brauchtest
ich würde für dich sterben
nach unserem ersten kuss war mir schon klar
ich wünsch mir, lass mich für immer da
heirate mich, sei da für mich wie ich für dich
endlich hatte ich den sinn meines lebens gefunden
so lange hatte ich unnötig gerungen
nie gekannte gefühle
und unbeschreibliche liebe
du hast alles kaputt gemacht
und kurz darauf schon wieder gelacht
es hat dir wohl nicht viel ausgemacht
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-02 21:23:50 mit dem Titel Ein englisches Gedicht und die Übersetzung dazu
Bei meinen bisher hier veröffentlichten englischen (und auch französischen) Gedichten kam der Wunsch auf, ich möge doch bitte eine Übersetzung dazu schreiben. Ich habe hier sinngemäß eine bersetzung dazu geschrieben, aber auf deutsch ist das Gedicht nicht mehr wirklich als solches zu bezeichnen, Reime gehen verloren und 100% lässt sich der Sinn kaum in eine andere Sprache bertragen, also seht die deutsche Version bitte nicht als eigenständiges Gedicht an, sondern eher als Übersetzungsstütze (ich geb´s ja zu, mein amerikanischer Slang ist für Nichtamerikaner nicht immer leicht zu verstehen, auch wenn ich spreche nicht).
wanna know what chu did?
kinda locked me down, took me out
dat´s what this thing was all about
u never gave me a chance to get near
u juss left me back at the rear
released in my heart a huge fear
i gotta manage that
i had to take enuff on ma back
but i´m workin hard to get up
tho i´m still stuck in this stress
my emotions were the things you dispatched
unknown receiver
want me to come back on my knees again?
i won´t do dat anymo´
but i still need ya
fo sho
willst du wissen was du getan hast?
du hast mich eingeschlossen, rausgenommen
darum ging es in dieser sache
du hast mir nie eine chance gegeben, dir nahe zu kommen
du hast mich einfach zurückgelassen
in meinem herzen eine tiefe furcht ausgelöst
jetzt muss ich damit zu recht kommen
ich habe viel auf mich nehmen müssen
aber ich arbeite daran, wieder hochzukommen
obwohl ich immer noch in diesen problemen stecke
meine gefhle hast du weggeschickt
unbekannter empfänger
willst du, dass ich wieder auf meinen knien zurckkomme?
das werde ich nicht mehr tun
aber ich brauche dich immer noch
ganz sicher
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-03 22:51:10 mit dem Titel She watched my heart dyin´ (+Übersetzung)
i dun care bout the hardest rain
since she inducted in me such a pain
does she really know what she did to me?
she never really cared, for real
why did she pretend to feel
anything for a stupid dawg like me?
i´ll probably never know the answer
now she slides away from me
anything that i wanted to be
was the man standin´ near her
comfortin´ her, lovin´ her
she never wanted to know
she prefered to go
leavin´ me alone
at least she got her life flowin´
she ain´t even tryin´
to help me a lil
she kept lyin´
and she watched
my heart dyin´
inside of me
Dazu die Übersetzungshilfe, die allerdings kein eigenes Gedicht darstellt, dazu reimt sich alles zu wenig - es wirkt auf deutsch einfach ganz anders.
der stärkste regen stört mich nicht
seit sie einen solchen schmerz in mir ausgelöst hat
will sie wirklich wissen, was sie mir angetan hat?
sie kümmerte sich nie, soviel ist sicher
warum gab sie vor, zu fühlen
irgendwas für einen dummen typen wie mich?
wahrsheinlich werde ich die antwort nie erfahren
jetzt rutscht sie weg von mir
alles, dass ich sein wollte
war der mann an ihrer seite
sie zu trösten, sie zu lieben
sie wollte es niemals wissen
sie zog es vor zu gehen
mich alleine zu lassen
wenigstens funktioniert ihr leben
sie versucht noch nicht mal
mir ein bisschen zu helfen
sie log weiterhin
und sah sich an
wie mein herz in mir starb
in mir drin
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-03 23:33:29 mit dem Titel lass meine worte doch einfach wieder an dein herz heran
du hast gar nichts verstanden
bist einfach dagestanden
ich atmete deinen duft, gib dir doch einen ruck
aber du hast nur mit den schultern gezuckt
zugehört, aber nicht kapiert
du hast überhaupt keine ahnung
für dich ist eine beziehung planung
dabei bist du doch so spontan
das behauptest du zumindest
seltsam, dass du das findest
du hast mir nie geholfen
die worte zu suchen
obwohl du wusstest,
was ich sagen will
aber du hast es ignoriert
denn wenn du es an dich herangelassen hättest
wäre es passiert: du hättest mich wieder geliebt
da bin ich mir sicher
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-06 18:47:40 mit dem Titel Zur Erheiterung deiner Grausamkeit
Es schnürt mir die Kehle zu
Schuld bist nur du
Rücksichtslos, einfallsreich
Ich musste dir ausweichen
Nihts mehr zu erreichen
Nicht mal deine Stimme zu erweichen
Du wolltest eine Rechnung begleichen
Die niemals offen stand
Nahmst mein Herz als Pfand
Und warfst es gegen eine Wand
Monate gingen ins Land
Doch durch deinen Hochverrat
Niemals ein neuer Start
Du begehst Verbrechen an der Liebe
Reisst mein Herz raus - wie Mörder und Diebe
Auf das die Quelle meines Lebens versiege
Zur Erheiterung deiner Grausamkeit
mein innerlicher Tod ist nicht mehr weit
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-05 19:43:59 mit dem Titel Falsche Entscheidung
Ja, für dich war es leicht
Die, die du immer ausweichst
Den Fragen aus dem Weg gegangen
Das habe ich noch nie verstanden
Mein Herz bekamst du noch zu fassen
Und hast es einfach mitgehen lassen
Innerlich gelacht, dann hast du dich umgedreht
Mir zugesehen, wie sich´s allein da steht
Aus den Augen, aus dem Sinn
So bekamst du uns nicht hin
Denn viel zu oft kreuzen sich unsere Blicke
Deine ignoranten, meine traurigen und ich bitte
Fast schon flehen tu ich
Um eine Chance, die niemals kommen wird
Einen Moment gemeinsam
Nicht mehr einsam
Du willst nicht mehr
Doch ich weiss,
Deine Entscheidung war verkehrt
Aber bis du es merkst
Bin ich da, ohne Herz
allein in meinem Schmerz
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-05 19:52:38 mit dem Titel Schmerzhafte Erfahrung - unverzichtbare Erkenntnis
Lach mich ruhig aus
Denn ich lerne daraus
Nie mehr eine Frau so zu lieben
Du hast mein Herz zerrieben
Mit deiner unnachgiebigen Härte
Entmachtest du jede Stärke
Die sich einmal in mir befand
Nun steh ich mit dem Rücken zur Wand
Mein Herz getötet durch deine Hand
Dein Willen, mich zu vergessen
Brach meinen zu leben
Aber ich habe dir vergeben
Weil du nicht weisst
Was Liebe wirklich heisst
Weil du nicht so sorglos bist
Wie du vorgibst zu sein
Alles nur Schein
Eine Zeit lang brachte ich Licht hinein
In das Dunkel, in dass du dich hüllst
Kam deine Liebe dir näher als du willst?
Hast du sie dnn weggestossen
Und mit ihr mich, deinen Idioten,
Der alles für dich tut?
Aber ich lebe ohne Wut
Weil ich spüre, dass ich verliere
Und trotzdem fühle,
Ohne dich wüsste ich nie
Wie wahre Liebe aussieht
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-05 20:07:02 mit dem Titel Tausend traurige Gesichter
Samstagnachmittag - Einkaufsmeile
Tausend Gesichter - alle in Eile
Was steckt hinter dem einen?
Bevor man es ergründen kann
Steht der nächste Mensch an
Wieviele Leben, Sorgen, Probleme
Haben die Menschen, die mich hier umgeben?
Gebrochene Herzen bis hin zu Rückenschmerzen
Trübe Blicke, aschfahle Haut
Make-Up, dass längst nicht alle Falten verdeckt
Die Gebäude, zwischen denen sich die Masse versteckt
Schwarz und grau, so dass sich niemand erschreckt
Stumme Zeugen einer Welt ohne Liebe
Herzen, gepeinigt von einer Menge Hiebe
Tausend traurige Gesichter
Im Schein der Neonlichter
Sinnlosigkeit der Einsamkeit
Praktiziert, indem man schweigt
Sie stellen sich bestimmt auch täglich die Fragen
Warum habe ich eine solche Last zu tragen?
Sieht es morgen vielleicht mal besser aus?
Was mache ich hier überhaupt?
Starr geradeaus,
Hauptsache nach Haus
Gedanken aus dem Kopf raus
So sehen sie alle aus
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-05 20:28:41 mit dem Titel Alleine erwacht
Nachts aufgewacht
An dich gedacht
Ins Kissen vergraben
Dem Schmerz,
Der mir den Schlaf raubt
Der an mir nagt und kaut
Mich innerlich aussaugt
Die kalte Schulter gezeigt,
So wie du mir einst
Wann kommt die Kraft in mir zurück?
Mir fehlt ein ganzes Stück
Seit du mich verlassen hast
Gelassen, ohne Hast
Mich aus deinem Leben verbannt
Meine Gefühle verbrannt
Ich habe gleich erkannt
Das aus "wir" nun "du" und "ich" wird
Hast du Liebe simuliert?
Nur einer der verliert
Mal wieder ich, natürlich
Warum auch nicht
Noch ein Schlag ins Gesicht
Statt dass du meine Tränen abwischst
Nochmal einen Schluck von dem Whiskey
Der mich gestern betäubt hat
Mich begleitete in die Nacht
Nochmal die sinnlose Hoffnung
einzuschlafen und neben dir zu erwachen
Geweckt werden von deinem süssen Lachen
Falsch gehofft und gedacht
Wieder alleine erwacht
In den Bewertungen meines letzten Gedichtes kam die Frage zum Ausdruck, ob ich dieses dennselbst geschrieben habe, daher hier an alle:
meine Gedichte habe ich alleine geschrieben, sonst würde ich sie hier auch nicht hineinstellen!
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-05 21:01:46 mit dem Titel I don´t regret (und Übersetzung)
Shadows glancin´ from every corner
Every day I´m sittin´ here to pray
Make you wanna stay - even after you´ve gone
After you left, after your theft
Whiskey clearin´ my mind
Evil lurkin from behind
I stand strong and find
Nothing to rewind
Realize that I ain´t scared to die
And Lord made me stop to cry
Feelin as wise as an old man
Who learned to stand
And ain´t scared to fall
Listenin´ to God´s call
Thoughts built up tall
I don´t regret
Die freie Übersetzung (kein eigenständiges Gedicht!) - nur eine Hilfestellung zum Verständnis des Gedichts für die, die nicht so gut englisch können:
Schatten blinzeln aus jeder Ecke
Jeden Tag sitze ich hier und bete
Ich versuche, dich zum bleiben zu bewegen, selbst wenn du schon gegangen bist
Nachdem du mich verlassen hast, nach deinem Diebstahl
Whiskey klärt meinen Kopf
Das Böse ködert von hinten
Ich stehe stark und finde
Nichts, um´s zurückspulen
Versteh dass ich ich keine Angst zu sterben habe
Und der Herr stoppte meine Tränen
Fühle mich so weise wie ein alter Mann
Der gelernt hat zu stehen
Und keine Angst hat zu fallen
Auf Gottes Worte höre
Gedanken hoch aufgebaut
Ich bereue nicht
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-06 18:52:55 mit dem Titel Sündenbock
Was hat veranlasst,
Dass du mich hasst?
Hat´s dir nur in den Kram gepasst
Einen Sündenbock zu haben
Sein Herz zu übersäen mit Narben
Obwohl ich nichts dafür kann?
Machtest ein Wrack aus einem Mann
Zogst mich tief in deinen Bann
Stiesst mich wieder in die Tiefe
Dir wär´s egal, wenn ich dich riefe
Wenn ich vor Tränen nur so triefe
Deine Lgen hallen wider
Wie endlose, schmerzhafte Lieder
Wie Worte, die stechen
Wie Pfeile, die treffen
Aber die von Amor hast du vergessen
Lieber meine Gefühle gegessen
Warst du nur darauf versessen
Unsere gemeinsame Zeit knapp zu bemessen
Meinen Willen zu brechen?
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-08 00:39:33 mit dem Titel Movin´ on
The circumstances demanded
A change in a few habits
Pulled it thru
Kept the important things goin'
Felt the love left growin'
No bad attitude
Saw the final truth
Gotta move on with it
Cuz it's the only thing that fits
Survived all the hits
By finding God's almighty power
He's helpin' anyone who wanna stop bein' sad
Now I know how to carry on
For my life to not go wrong
I still stand and pray
My hope won't go away
sinngemäße Übersetzung (nicht als Gedicht, sondern nur als Übersetzungshilfe zu verstehen):
Die Umstände verlangten
Eine Veränderung einiger Angewohnheiten
Ich hab´s durchgezogen
Die wichtigen Dinge am Laufen gehalten
Die übrig gebliebene Liebe wachsen gefühlt
Keine schlechte Einstellung
Die endgültige Wahrheit gesehen
Ich muss mit dieser weiter gehen
Denn es ist das einzige, dass passt
Ich hab alle Treffer überlebt
Dadurch, dass ich Gottes allmächtige Kraft gefunden habe
Er hilft jedem, der aufhören will, traurig zu sein
Nun weiß ich, wie ich weiter mache
Um mein Leben niht falsch laufen zu lassen
I stehe immer noch und bete
Meine Hoffnung wird nie verschwinden
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-08 14:18:34 mit dem Titel Unverschämte Gleichgltigkeit
Nichts ist mehr wie in der Vergangenheit
Deine unverschämte Gleichgültigkeit
Gegenüber meiner Wenigkeit
Enstanden, von einem Tag auf den andren
Hast es dir mal wieder anders überlegt
Es ist OK, du weisst, ich versuch dich zu verstehn
Aber es tut weh, dass ich dir so egal bin
Das fr mich keine Gefühle mehr da sind
In eine Wand aus Schweigen eingemauert
Ertrinke ich im Meer der Trauer
Deine Miene spricht Bände
Deine zarten Hände
Die mich nie wieder streicheln werden
Weil alles was du willst ist,
Mir den Rücken zuzukehren,
Foltern mich - dennoch:
Ich liebe dich
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-08 14:52:50 mit dem Titel Ignorant society (inklusive Übersetzung)
Dried out lakes
Inhabitants are snakes
Loveless deserts
Filled with hazards
Screamin´ out endlessly
Shoutin´ so senselessly
Polluted society
Doesn´t cry for me
Here we go again
Is life a curse and a crime?
But sinful suicide denied
Where the hell can I hide?
Die sinngemäße Übersetzung (nur als Überstzungsstütze, nicht als eigenständiges Gedicht gemeint):
Ausgetrocknete Seen
Bewohnt von Schlangen
Lieblose Wüsten
Gefüllt mit Gift
Endlose Schreie
So sinnlose Rufe
Degenerierte Gesellschaft
Die nicht für mich weint
So sieht´s ma wieder aus
Ist das Leben ein Fluch und ein Verbrechen?
Aber sündiger Selbstmord bleibt verwehrt
Wo zur Hölle kann ich mich verstecken?
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-08 14:56:45 mit dem Titel - versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
- versehentliches Doppelposting -
(endlich sind´s 80 Wörter, damit ich´s updaten kann)
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-08 15:04:34 mit dem Titel LOVE vs. INFAMY (inklusive Übersetzung)
It's lessenin' my patience
I remember situations
Burnt into my memories
Pricking like an arctic breeze
Fear crawlin' up my nostrils
Tryin' to conquer my lungs
Fillin' my body with acid
Raindrops falling down on me
Poisoning my skin like mercury
Rats on my back hatin' me
Willing to kill me
Tho I did 'em no bad
Flames attemptin' to eat me
But life's trying to keep me
Lord I know You will protect me
No matter what might come
I won't fall
Übersetzungsstütze, für die, die nicht so gut englisch können - sinngemäß:
Es verringert meine Geduld
Ich erinnere mich an Situationen
Die sich in meine Erinnerungen gebrannt haben
Stechend wie eine arktische Brise
Furcht kriecht in meine Nasenlöcher
Versucht, meine Lunge zu erobern
Füllt meinen Körper mit Säure
Regentropfen fallen auf mich herab
Vergiften meine Haut wie Quecksilber
Feinde hinter meinem Rücken, hassen mich
Wollen mich töten
Obwohl ich ihnen nichts schlimmes getan habe
Flammen versuchen, mich zu essen
Aber das Leben versucht mich zu halten
Herr, ich weiß Du wirst mich beschützen
Was auch kommen mag
Ich werde nicht fallen
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-08 15:26:23 mit dem Titel The Grim Reaper - Der Sensenmann
Grim Reaper, knockin´ on my door
I´m escapin´ thru the back floor
He´s steppin´ into the room
He´s gonna get me soon
Under the shinin´ moon
It´s gonna be a deadly scene
Swingin´ his saylene
Pushin´ back his cap
Attackin´ my neck
I´m fightin´ back
No chance included
Stuck too deep into it
He cocked back
And blew it
Ruined sh*t
Cuz my life ain´t worth fightin´ for it
Dazu die Übersetzungshilfe für die, die nicht so gut englisch können (ist aber nur als Stütze, nicht als eigenstndiges Gedicht gemeint) - sinngemäß:
Der Sensenmann klopft an meine Tür
Ich fliehe durch den hinteren Flur
Er tritt in den Raum
Gleich hat er mich
Unter dem scheinenden Mond
Wird es eine tödliche Szene werden
Er schwingt seine Sense
Schiebt seine Kapuze zurück
Greift meinen Hals an
Ich schlage zurück
Keine Chance
Ich stecke tief drin
Er spannt den Hammer ("to cock" bedeutet, den Hammer einer Pistole vorzuspannen)
Und pustet mich weg
Einen Sch**ß hat er zerstört
Weil mein Leben nicht wert ist, darum zu kämpfen
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-09 16:28:16 mit dem Titel Paralyzin´ pain
In letzter Zeit habe ich - auf Wunsch - bei meinen englischen Gedichten immer eine Übersetzung beigefügt, obwohl die Atmosphäre des Gedichtes (von den Reimen ganz zu schweigen) durch eine übersetzte Version nicht wiedergegeben werden kann. Dieses Gedicht stelle ich "english-only" rein, weil ich der Meinung bin, dass eine Übersetzung bei diesem Text wirklich die komplette Atmosphre desselben versaut.
Hazardous thoughts
Like acid on my mind
Dangerous faults
Like a mysterious sign
Unpredictable hawks
Don´t want me to find
What I need to discover
Experienced and suffered
Wished for retaliation
Had no more patience
Felt no temptation
The most paralyzin´ pain
Runnin´ thru my veins
Enemy at the gates
Watin´ for better days
But agony stays
Obstacles denyin´
Days keep dyin´
Tears won´t be dryin´
I´m a losin´ player
So I gott send a prayer
To the world´s city´s mayor
Faithful and hopin´
Never did scopin´
Just looked around
Searched for ground
To put my feet on
Not very strong
But it´s time to move on
A new life to be formed
Thru misty dream´s foam
A candle in the storm
A weak light inside the fog
A clean space inside the mud
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-10 13:29:59 mit dem Titel Leben verschwendet
Gerade mal ein paar Wochen gelebt
Um damit weiter zu machen, ist es zu spät
Den Rest der Zeit nur verschwendet
Sinnlos für unnütze Dinge verwendet
Erst du hast gezeigt, wie das Leben funktioniert
Aber nicht mal du weisst, was mit mir passiert
Jetzt, nachdem du mich verlassen hast
Du hattest deinen Spass, das war´s...
Nun kann ich ja wieder alleine stehen
Ich wünsch mir, dich wieder zu sehen
An jedem Tag an dem ich nicht dir nahe bin
Ich würde mich freuen wie ein kleines Kind
Wenn ich wüsste, dass ich dir noch wichtig bin
Aber für dich war das ein wertloses Zwischenspiel
Du hättest wohl nicht gedacht, dass ich so viel will
Ich hab es nie verlangt, aber davon geträumt
Mir nur gewünscht, du hast es versäumt
Hauptsache, du bist glücklich
Mein Leben ist ohnehin nichtig
Ich wünsch dir wirklich eine schöne Zeit
Mir hält das Leben sowas nicht mehr bereit
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-10 20:27:06 mit dem Titel Chanceless (+ Übersetzung)
Ich hab - wie so oft - heute mal wieder ein englisches Gedicht geschrieben:
Chanceless
Escapin´ from reality
Cuz it hurts too much
Punishment for eternity
Broken heart and such
Burned out life tree
Never wanted too much
Never been given a chance
Always finished last
Used to play fair
And tried to care
Resulted in nothin´
Only that chu stare
Yes, look at my life
Look at those cats trippin´
Look at life whippin´
Me wit the mental chrome
A indesructible dome
Or at least it seems so
Was done harm and failed
Long ago bein´ closely held
That´s the pleasure u stealt
Along wit the emotional wealth
The satisfaction i felt
Gotta handle the damage u dealt
Sinngemäße Übersetzung (nur als Verständnishilfe fr die, die nicht so gut englisch können, nicht als eigenständiges Gedicht gemeint):
Chancenlos
Ich flüchte vor der Realität
Denn sie schmerzt zu sehr
Unendliche Bestrafung
Gebrochenes Herz und so weiter
Ausgebrannter Baum des Lebens
Ich wollte niemals zu viel
Bekam niemals eine Chance
Bin immer als letzter ins Ziel gekommen
Habe fair gespielt
Und versucht, mich zu kümmern
Das Ergebnis war nichts
Nur das du starrst
Ja, schau dir mein Leben an
Schau dir die nervenden Leute an
Sieh dir an, wie das Leben mich trifft
Mit der geistigen Waffe ("chrome" ist ein Slangausdruck für eine verchromte Pistole)
Ein unzerstörbares Gebäude
Oder zumindest erscheint es mir so
Mir wurde Schmerz gegeben und ich habe versagt
Lange zuvor wurde ich eng gehalten
Das ist das Vergnügen, dass du mir stahlst
Zusammen mit dem Gefühlsreichtum
Der Zufriedenheit, die ich fühlte
Ich muss mit dem Schaden, den du mir zufügtest, zurechtkommen
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-12 00:39:32 mit dem Titel Das Glück ging und wird nie zurück kommen
Soviele Wochen flossen meine Tränen
Der Sinn darin ist nicht zu erwähnen
Was du getan hast, werde ich nie verstehen
Bist du wirklich glücklich dabei?
Mein Glück ist damit jedenfalls vorbei
Kein Weinen macht Sinn, kein Schrei
Worte, die wie ungesagt verhallen
Während sie durch die Räume schallen
Ich habe dir soviel zu sagen
Aber es würde dich eh nur nerven
Du würdest es nur verwerfen
Nun bin ich hier allein
In einer grausamen Welt
Wir waren füreinander wie ein Held
Bewunderten uns genseitigt
Aufgrund der Stärke, die wir zeigten
Unser Selbstvertrauen konnte nichts neigen
Aber jetzt kannst du von deiner Liebe nichts mehr für mich abzweigen
Und mein Glück ging
Und ward nie mehr gesehen
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-12 14:10:19 mit dem Titel They don´t understand (und Übersetzung)
Challenge not taken
Luck - I´m waitin´
Complete interruption
Suffered from corruption
Cuz even feelings are buyable
Nobody´s very liable
At this date
Increasin´ rate
Of helpless existences
Never workin´ assistances
Cuz noone knows
How strange life goes
For those
Who were dropped
With their emotions chopped
The thoughts blocked
And their hearts robbed
Dazu die sinngemäße Übersetzungsstütze - keine eigenes Gedicht, nur eine Verständnishilfe:
Herausforderung nicht angenommen
Glück - ich warte
Komplette Unterbrechung
Gelitten an Bestechlichkeit
Denn selbst Gefühle sind kuflich
Niemand ist sehr verlässlich
Im Moment
Steigende Anzahl an hoffnungslosen Existenzen
Niemals funktionierende Unterstützung
Denn niemand weiß
Wie seltsam das Leben ist
Für die,
Die fallen gelassen wurden
Mit ihren abgehackten Emotionen
Ihren blockierten Gedanken
Und ihren geraubten Herzen
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-12 14:19:16 mit dem Titel Zwei Gedichte ("Sinnlose Küsse" und Noch einen Schritt")
Zusammengefaltet wie das Blatt Papier
Dessen weiße Fläche ich beschriftete
Liege ich leblos, mutlos hier
Allein mit dem Schmerz
Der meine Seele vergiftete
Liebe ist für mich das wichtigste
Du hast sie mir genommen
Ich sehe verschwommen
Und als stnde ich neben mir
Sehe mich, mit einer neuen hier
Küsse sie, aber ohne Gefühl
Weil ich sie nicht wirklich will
Sie sollte nicht wissen
Was ich sagen will
Umarme sie, aber ohne Nähe
Sie fragt sich wohl
Warum ich mich nach dir umdrehe
Noch einen Schritt
Dann betrete ich den Raum
Der sowohl meinen größten Traum beherbergt,
Als auch den schlimmsten Schrecken
Vielleicht konnte dich dein Wecker heute nicht wecken
Vielleicht schlummerst du noch in deinem Bett
Dann müsste ich wenigstens heute nicht
Ertragen dein zauberhaftes Gesicht
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-12 20:23:02 mit dem Titel Choked - Gewürgt
Relentless necklace
Chokin´ me breathless
Makin´ me unconcious
Dun know where I broke this
This life, that consists
Of meaningless stress
My corpse damned to rot
Maggots construct
Useless skeletons
In the terrible vault
Till the break of dawn
Freie Übersetzung dazu (reimt sich logischerweise nicht und ist nur als Verständnishilfe gedacht):
Unbarmherzige Halskette
Würgt mich atemlos
Macht mich bewusstlos
Ich weiß nicht wo ich´s zerbrochen habe
Dieses Leben, das besteht
Aus bedeutunglosen Problemen
Meine Leiche verdammt zu verrotten
Maden konstruieren
Nutzlose Skelette
In der fürchterlichen Gruft
Bis zum Morgengrauen
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-12 19:29:45 mit dem Titel Konsequenzen aus dem Gefühl der Nutzlosigkeit
Konsequenzen, die sich ergeben
Aus einem nutzlosen Leben
Jeden Abend das Gebet
Der Wunsch tot zu sein
Während ich in mein Kissen wein
Kein Reiz mehr in dieser Welt Schein
Ich will nur sterben
Meine Gedichte für meine Erben
Mein Herz für dich
Besser jetzt als nie
Auf das du siehst
Wie tief man liebt
Wenn man dich wirklich kennt
Sich in dich verennt
In deinen Augen verloren ist
In deinen Armen geborgen ist
Deine Nähe war immer ein Schutz
Vor der Welt tiefem Schmutz
Alles, was mir bleibt
Ist die verdammte Einsamkeit
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-12 19:44:13 mit dem Titel Kommentarlos und eiskalt
Steckengeblieben in der Dunkelheit Tiefe
Verirrt im Labyrinth der Briefe
Die ich an dich schrieb
Die du nie beachtest
Nicht drüber nachdachtest
Zu denen du keinen Kommentar hattest
Nie eine Antwort verfasstest
Einfach hast du´s dir gemacht
So einfach es eben geht
Wenn man,
Mit einem einzigen Hieb
Das Herz des Mannes
Der dich so sehr liebt
Den du so gut kanntest
Vernichtet,
Das ist der Grund
Warum ich meine Gedanken dichte
Meine Trauer für Momente lichte
Bevor das Loch wieder auftaucht,
Das meine Kraft aufbraucht
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-13 13:11:26 mit dem Titel 3 Gedichte über Liebeskummer
Zeit heilt nicht alle Wunden
Sekunden arbeiten quälend langsam
Das Ziffernblatt der Uhr entlang
Kriechen Grad um Grad
Um des Zeitmessers Rad
In meiner Stimmung Keller
Wird sie nicht schneller
Genausowenig wird der Tag heller
Als der letzte, an dem du mich liebtest
Mir deine Geheimnisse verrietest
Und nun sitz ich hier und warte
Whrend ich auf das Uhrwerk starre
Ich warte - nur auf was?
Egal
Du bist so ignorant
Du hörst nicht zu
Du siehst nicht hin
Dich interessiert´s nicht
Wie fertig ich bin
Babei bist du daran schuld
Nicht weil du mich verlassen hast
Sondern wie, warum und nach was
Wachsende Last
Wieviel kann ich noch ertragen
Last auf mich laden
Ohne zu verzagen?
Lange geht es nicht mehr
Der Fall wird tiefer und tiefer
Der klteste Winter
Mein Herz erfriert
Meine Seele erstickt
Langsam werde ich verrückt
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-13 13:31:53 mit dem Titel Gleich werde ich sterben
Salzige Tropfen wässern die Erde
Die mich bald umgeben wird
Stumm an einen Ast gelehnt
Keinen schlechten Ort gewählt
Für das, was mir bevorsteht
Taubheit der Depression
Vögel zwitschern
Bäche plätschern
Aber ich höre es nicht
Hoffe nur, dass mich keiner erwischt
Wenn ich die Waffe gegen mich richt´
Durchatmen, beruhigen
Nie wieder gedemütigt werden
Alle Trauer verbergen
Gleich werde ich sterben
Schluß damit
Endlich Schluß, Schluß, Schluß
Ein tragisches Ende
Auf das ich´s verwende
Für eins meiner Gedichte
Bevor ich die welke Blume meines Lebens vernichte
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-13 13:48:10 mit dem Titel Ein deutsches und ein englisches Gedicht ("Kaputt" und "Ray of light")
Ein Glänzen deiner leuchtenden Augen
Tränenfeucht, traurig, unsicher
Ein Wort ber deine weichen Lippen
Leise, sanft, gefühlvoll
Bahnt es sich seinen Weg in mein Ohr
Als es ankommt, bin ich verlor´n
Ein Satz beendet mein Leben
Mein einst erfolgreiches Streben
Nach unbeschwertem Glück
Nur ein kleines Stück
Wollte ich, bekam alles
Und du nahmst es wieder weg
Du hast eine Macht
Die sonst kein Mensch hat
Mein Herz,
Dass nie mehr unbeschwert lacht
Einzig du hast es kaputt gemacht
A ray of light
Seems to come
I just know it
I´m the one
That´s gon die tonite
No fight, clean, right?
Never been aight
Shouted Lord´s name
Outta this world´s cage
Forgot all the rage
Just adore His fame
Won´t appreciate game
Cuz I ain´t done it befo´
Only learned to get ready
Father, please take me to You
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-14 15:44:47 mit dem Titel Die Suche nach der Wahrheit über des Lebens Sinn
Ich habe die Wahrheit gesucht
Der Sinn, warum ich hier bin
Jahrelang erfolglos versucht
Und als ich mein Ziel erreichte
War sie zunächst die,
Die ihr Herz erweichte
Mir die Hand reichte
Woraus Liebe entstand
Tiefer als je zuvor
Aber ich verlor
Alles, was mir wichtig war
Alles, was nicht nichtig war
Jede Sekunde, die mir etwas bedeutete
Zerrissen von ihr, von gestern auf heute
Ich war leichte Beute
Liess Gefühle zu
Aussergewöhnlich tief
Und bereue es nicht
Vergesse und verdränge es nicht
Denn es gab mir eine neue Sicht
Wo früher alles war verwischt
Sah ich plötzlich klar,
Wusste, warum ich da war
Und jetzt ist der Sinn geklaut
Ich hab dir wohl zu sehr vertraut
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-14 16:09:12 mit dem Titel Ich bemitleide mich
Verzerrte Wirklichkeit
Stumme Hilflosigkeit
Vom Leben verstossen
Vom Thron der Großen
Getreten und mit Leid versehen
Hab Licht und Schatten gesehen
In der Hölle gewesen
Im Buch der Wahrheit gelesen
Kann immer noch nicht alles verstehen
Meine Stimme wird im im Sturm verwehen
Geduldlos springt die Welt mit mir um
Schert sich einen Dreck darum
Selbstmitleid brachte noch niemanden weit
Ich weiß, ich versinke darin
Aber Leben ohne Sinn
Von Idioten umringt
Sehend, aber die Seele wie blind
Warte, bis die Zeit verinnt
Die ewiglich tickt
Mich auf Reisen schickt
Zu einem Ergebnis gekommen
Jetzt bin vielleicht besonnen
Aber alle Fröhlichkeit zeronnen
Es ist ohnehin alles vorbei
Zum Sterben endlich bereit
Geduldig kommt man nicht weit
Du musst verstehen,
Mir bleibt nicht viel Zeit
Denn du hast meinen Willen versenkt
Meine Gedanken verrenkt
Nichts, dass mich von dir ablenkt
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-14 16:53:09 mit dem Titel 2 Gedichte ("Unbequem" und "Weltfremd")
Unbequem
Ich weiß, er ist bequemer
Leichter zähmbar
Er hält gerne mal den Mund
Verstummt,
bei jedem Konflikt
Macht dich das nicht verrückt?
Geht den Problemen aus dem Weg
Er wandelt auf dem dünnen Steg
Des Opportunismus
Zumindest eines, dass er können muss
Ich weiß, ich bin nicht leicht
Nicht so kantenfrei und rund
Aber ich rede dir nicht nach dem Mund
Unterstütz dich, wo ich kann
Er schaut sich alles seelenruhig an
Ist ein Junge und noch kein Mann
Fühlst du dich da geborgen?
Wenn ja, auch noch morgen?
Wie soll das eigentlich weiter gehen?
Lässt er dich, wenn´s ihm passt, im Regen stehn?
Aber dieses Gefühl ist dir sicher fremd
Ich bin wohl der einzige, der es kennt
Weltfremd
Eigentlich hättest du mich ja gleich erschiessen können
Aber das wolltest du mir wohl einfach nicht gönnen
Für mich wär das schon besser gewesen
Statt zu weinen, ganz bequem verwesen
Ich fühl mich wie tot
Blut ist nicht immer rot
Bei mir besteht es aus Tränen
Musstest du jedes dieser Worte erwähnen?
Hast du gedacht, es tut mir nicht weh?
Hast du gedacht, dass ich lachend vor dir steh?
Was geht in deinem Kopf manchmal vor
Deine Weltfremdheit flüstert in mein Ohr
Ich hielt dich immer für verträumt
Hab aber zu merken versäumt
Wie sehr du dich von Launen leiten lässt
Dumme Ratgeber erzählen dir den Rest
Und das macht deine Meinung so fest
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-15 12:16:30 mit dem Titel Verlassener Ort...
Wie ein verlassener Ort
Wirkt der Platz an meiner Seite
Denn du bist nun fort
Hast gesucht das Weite
Denn ein anderer soll sich um dich bemühen
So hast du dich entschieden
Das Feld meines Herzens liegt brach
Denn deiner Meinung nach
Sind wir viel zu verschieden
Hast anfangs meine Nähe gemieden
Und mir den wahren Grund nicht erzählt
Hast keine Einsamkeit gewählt
Sondern den Schritt getan
Zurück in seine Arme
Kann er dich glücklich machen?
Bringt er dich zum Lachen?
Viele schlaflose Nächte durchwachen
Die Hölle durchmachen
Das ist, was du mir aufgetragen hast
Bei mir bliebst du nur für eine kurze Rast
Und deine unruhige Hast
Treibt dich wieder zu ihm
Hast meine Schulter geliehen
Um dich an ihr auszuweinen
Liesst es für mich erscheinen
Wir sollen zusammensein
Nicht nur ein paar Wochen
Ich habe dir versprochen
Immer bei dir zu sein
Und ich würde es halten
Aber du lässt mich nicht mehr in dein Herz hinein
Daher muss ich den Verlust meistern, ganz allein
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-15 15:23:02 mit dem Titel Anachronismus
Es ist, als könnte ich mich nicht mehr bewegen
Musstest du meine Lebenslust derart lahm legen?
Aber es ist meine Schuld, dass ich steh im Regen
Hab meine Nerven geschunden
Ich hab viel mehr für dich empfunden
Als unsere kalte Umgebung für normal hält
Ich wusste, dass mir nichts in den Schoß fällt
Mehr als ich es je zuvor gatan habe auf dieser Welt
Habe ich gearbeitet für deine Zuneigung
Ein Anachronismus bin ich
Die strikte Weigerung
Dummheit und Lieblosigkeit anzuerkennen
Mit den anderen zu starten in Wettrennen
Um Kohle und Ruhm, jeder soll mich kennen
War nie meine Devise
Ich genieße, so gut es geht,
Jede Erinnerung, die du mir gelassen hast
Bevor sie mir wehtut,
Als wenn mich mein Gedächtnis hasst
Mich an der Wurzel packt
Ich bin in Sehnsucht versackt
Es reisst mich aus einer ignoranten Welt
In der sich alles nur um eins dreht: Geld
Du warst auch auf der Suche nach Liebe wie ich
Du denkst, jetzt hättest du sie gefunden,
Hast du aber sicher nicht
Denn der, der vor dir niederkniet
Weil er dich so sehr liebt
Bin ich
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-15 15:45:13 mit dem Titel Zwei Gedichte ("Flucht" und "Das Leben ist ein Lied")
Flucht
Ich fliehe aus der Kälte
Auf das ich mich in deine Arme rette
Mich mit dir zusammen verstecke
Vor der Kette der Gesellschaft
An die alle gelegt werden
Die leben auf Erden
Weil Freiheit nicht mehr zählt
Hass und Oberflächlichkeit alle quält
Aber niemand was dagegen unternimmt
Nur mit dem Strom mitschwimmt
Im Morast der Idiotie versinkt
Nichts gutes mehr gelingt
Es war dir nicht dringend genug
Ich weiß, es geht dir nicht gut
Ich kenne eine Antwort
Auf die alles überschattende Frage
Mit der nicht nur ich mich plage:
Liebe, das ist alles, was ich sage
Das Leben ist ein Lied
Die Takte des Lebens sind Abschnitte der Existenz
Den Rhythmus des ganzen bestimmt man selbst
Ein vielstimmiger Gesang aus den Worten von allen
Die einem mehr oder weniger gut gefallen
Vertonte Zeit, musikalische Gang durch die Welt
In deinem Lied kannst du entscheiden
Bist du der Verlierer oder Held
Teilweise aber angewiesen
Darauf, was man von dir hält
Etwas, dass mir nicht gefällt
Aber wir spielen nur den Song
Haben die Musik nicht erfunden
Ganz oben oder tief unten
Eine Frage des Arrangements
Und der richtigen Balance
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-15 20:48:48 mit dem Titel Ich kann nicht mehr, nie mehr
Ich habe Angst einzuschlafen
Denn ich muss alles alleine schaffen
Ich habe Angst aufzuwachen
Alles muss ich ohne dich machen
Nie wieder bist du für mich da
Ein paar Wochen lang war alles wunderbar
Es war alles klar, alles schön
Wir haben uns gegenseitig verwöhnt
Mein Leben lief das erste Mal gut
Ohne Trauer, ohne Wut
Dafür mit Liebe und jeder Menge Mut
Mut, es wrde zwischen uns etwas besonderes werden
Alles, was sich nun noch in mir auftut
Ist die Bitte, bald zu sterben
Ein Engel an Gottes Seite zu werden
Ich liege da, schockiert und benommen
Du hast mir mein ganzes Leben genommen
Durch deine Hand werde ich nicht sterben
Aber durch dich ist es erst soweit gekommen
Deine Liebesflamme erloschen
Bei einem anderen neu entzündet
Es gab etwas, dass uns verband
Aber du zerschnittest das Band
Ich schau nicht mehr über den Tellerrand
Der Einsamkeit, weil ich nicht mehr kann
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-15 22:38:12 mit dem Titel Pleasure instead of pressure
Reminscin´ times
When I was still alive
Hit with the fight
Right at the night
Give me pleasure
Insteada pressure
I got my heart locked down
Like a king with no crown
Sittin´ here, shoutin´ out
Your name that got fame
Twilight game, whisperin´ formulas
Was that sh*t all for us?
You find it amusin´
To see my mind cruisin´
Look at me losin´
Addicted to ya soft lips
Like inventory with empty clips
My soul stays alone
Unable to work it out
Some still on the money route
Ain´t gettin´ the point
Of a happy joint
I know it and lost it
I received the cost quick
Pain - unbearable, unshareable
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-19 09:01:11 mit dem Titel Mit Tränen benetzt
Meine Wangen sind dauernd mit Tränen benetzt
Du hast mich benutzt und tödlich verletzt
Ich hatte meine ganze Hoffnung in dich gesetzt
Du hast genommen, was du brauchtest
Dann schobst du mich weg
Es gibt nichts, was deine Ksse ersetzt
Ich krieg sie nie wieder
Du hast mein Vertrauen weggeätzt
Ich höre depressive Lieder
Die sich wiederholen, wieder und wieder
Depressionen, die vielleicht nicht lohnen
Aber unvermeidbar sind
Deine Augen, die mich nicht schonen
Und unüberwindlich sind
Deine süssen Worte, die du mir schenktest
War alles schlicht nur gelogen?
Was hast du dir gedacht, als du mich hängtest?
Keine Miene verzogen
Skrupellos hast du mich zerstört
Nahmst meiner Existenz jeden Wert
So dass mir nur noch Ablehnung widerfährt
Du hast mich des Lebens Gang hart gelehrt
Ungerecht, nicht mal im geringsten fair
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-20 01:21:39 mit dem Titel Neuer Anfang?
Ein neues Leben beginnen
Wirklich ein mutiges Ansinnen
Aus dem Loch der Müdigkeit fliehen
Denn niemand ist da, um mich rauszuziehen
Daher muss ich den Ausstieg allein bewältigen
Bisherige Versuche, die gestellt wirken
Aber diesmal soll meine Hoffnung den Stein verrücken
Der mich lässt lebendig im Grabe stecken
Kraft suchen und finden, dann zücken
Sie war immer da, ich musste sie nur wecken
Für immer wird meine Liebe für sie sein
Mein Herz wird sie ewig umarmen
Aber ich mache meine Zuversicht rein
Lasse Dunkelheit nie mehr meine Seele umgarnen
Ansonsten würde meine Persönlichkeit verarmen
Darum säe ich den Samen
Der mir neues Licht schenken wird
Denn stehen soll mein Name
Für einen Mann, der nie mehr verliert
Weil er sich nie wieder in Weinkrämpfen verirrt
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-20 19:42:15 mit dem Titel "Heart locked down" und "Unvergessliches Gesicht"
Über die Suche nach Wissen und Weisheit:
Cryptic secrets hidden in cases
Closed and not noticed by millions of faces
The answer to all struggles with time
The mystery ain´t yours, it ain´t mine
It´s the key that we all need
The millennium´s breed
Information to feed
Combined with the patience
Of forgotten ancients
It´ll be the intelligence
To deny all banishings
Refuse anything
That won´t grant wishes
After that we all know
How much love rich is
Wer meine Gedichte kennt, weiß, dass sie sich keineswegs mit Oberflächlichkeiten beschäftigen, aber dieses eine, folgende Gedicht, dass meine Bewunderung für eine unbeschreibliche Schönheit zum Ausdruck bringen soll, sei mir gestattet. :-)
Wie kann man dieses Gesicht je vergessen
Es bannt sich in mein Gehirn
Kann weder schlafen noch essen
Kein Foto kann je deine Schönheit ausdrücken
Doch noch einen Kuss von diesen Lippen zu bekommen
Wird mir wohl nie mehr glücken
In deinen wissenden Augen geschwommen
Das hat mir immer den Atem genommen
Ob´s deine süsse Nase ist
Die weiche Haut, die blitzende List
Die immer in deinen Augen zu finden ist
Die Weichheit, die deinen Mund vollkommen macht
Oder das sanfte Braun deines duftenden Haars
Das alles, das war´s
Was mich begeisterte für dich
Mich meine Welt umbauen ließ, für dich
Mir den Atem nahm, wegen dir
Mir so nahe kam, du neben mir
Ich glaube den Schock, den du auslöstest zu verdauen
Wird endlose Jahre, Jahrzehnte, die Ewigkeit dauern
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-20 20:52:37 mit dem Titel "Wortbarriere" und "Monolith"
Wortbarriere
Du lehnst es ab mit mir zu sprechen
Die Wortbarriere zu zerbrechen
Es war leicht zu versprechen
Es halten ist schwerer
Nein, ich spiel nicht den Lehrer
Aber ich weiß, warum
Glaubst du, ich bin dumm?
Deine Angst,
Wieder etwas für mich zu empfinden
Dich noch mal an mich zu binden
Ist groß
Denn meine Liebe fällt dir zwar in den Schoß
Aber ich sage meine Meinung
Bitte nur um Verzeihung
Wenn ich davon berzeugt bin
Sonst hätte es ja keinen Sinn
Auch wenn´s dann problemloser wär
Nur: meine Einstellung kommt nicht von ungefähr
Es hätte keinen Wert, wenn ich wäre wie er
Dann bedeuteten meine Worte nmlich auch nichts mehr
Monolith
Hell rolled over me
And I´m still alive
Ya ain´t gon never be my wife
Was hard to deal with
Stood like a monolith
Partly cuz of helplessness
Partly due to waitin´ for rescue
Didn´t care about dress codes
Damn strong I rode
Much skill I showed
I can´t let you negate it
I need to keep it
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-21 14:03:23 mit dem Titel "Leite mich" und "Schritt für Schritt"
Leite mich
Leite mich und zeig mir den Weg
Noch ist´s für einen Neuanfang nicht zu spät
Noch hat meine Liebe alles berlebt
Auch die schrecklichen Brände
Deiner sinnlosen Einwände
Kein Feuer aus Abenteuer
Nur Glut aus Wut
Die du mir grundlos antust
Mir ständig versuchst
Zu zeigen, ich kann nicht schweigen
Und daher soll ich dich nicht geniessen
Aus deinem zärtlichen Leben verwiesen
Du liesst mich Herzblut vergiessen
Schritt für Schritt
Nicht abgeschirmt
Der Regen massiert
Meine Seele
Es ist nicht mehr so
Dass er mein Herz passiert
Und den Mut abrasiert
Schritt für Schritt
Blick um Blick
Gehe ich - ohne dich
Es ist schwer
Aber ich muss fliehen
Anders geht´s nicht
Denn du liebst mich nicht
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-21 14:20:39 mit dem Titel "Sackgasse" und "Steps"
Sackgasse
Ich ließ sie es umgestalten
Mein Leben, um sie zu behalten
Entdecke neue Pfade
Möglichkeiten traten zu Tage
Vorher nir davon gewußt
Stiller, schieriger Genuß
Zumindest einige Augenblicke
Konnte ich es geniessen
Wenn ich in ihre Augen blickte
Mein Herz an sie schicke
Aber sie verwehrt mir Liebesglück
Doch für mich gibt es kein zurück
Verfahrene Stellung
Eine Sackgasse
Gefühlsprellung
Wen interessiert die breite Masse?
Sie besitzt alle Asse
Und setzt sie gegen mich ein
Wie kann das sein?
Steps
- Step
Enterin´ your home
- Next step
Feelin´ it´s not aight
- Another step
I can see you
- Once again a step
Damn, somethin´s wrong for real
- Step
You talk to me, breakin´ my heart
- Step back
Feelin´ dead
- Fallin´ back
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-21 18:08:00 mit dem Titel Weil...
Weil ich an Gott glaube
Weil ich viel Liebe brauche
Weil ich kein Gras rauche
Mich lieber vollsaufe
Weil ich aussen hart
Und innen weich bin
Nicht umgekehrt wie er,
Dieser kleine Junge
Weil ich Kraft habe
Und mein Maul aufmache
Sage, was ich verachte
Weil ich denke
Statt zu tratschen
Weil ich kämpfe
Statt mitzulatschen
Weil ich meinen eigenen Kopf habe
Weil ich nachts weine und am Tage
Nicht verzage
Weil ich nachts sehe und am Tage
Trotz des Schmerzes gehe
Weil ich dich liebe
Und du mir nicht egal bist
Bin ich dir zu schwierig
Und er nicht
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-21 18:35:07 mit dem Titel Jeden Wunsch...
Wie ich dich im Arm hielt
Mir jedes deiner Fotos gefiel
Wie du barfuß durch die Stadt läufst
Dich über Sonnenblumen freust
Deine Augen für einige Sekunden
Ihre Traurigkeit gegen ein Leuchten tauschen
Wie du dem Wind zuhörst beim Rauschen
Wie wir beide einfach mal der Stille lauschten
Wie du dich im Schlaf an mich geklammert hast
Immer wenn ein Albtraum hatte deine Nacht umfasst
Wie ich die gewärmt habe
Wenn du wieder gezittert hast, vor Kälte
Wie ich dich getröstet habe
Wenn du wieder gezittert hast, vor Angst
Wie Gewitter dich fasziniert haben
Wie deine Familie mit uns gelacht hat
Wie uns gemeinsam die Nacht nichts ausgemacht hat
Wie unglaublich deine Küsse waren
Ich bin so froh
Das ich dich habe erfahren
Auch wenn du mich nicht jetzt mehr willst
Sollst du wissen
Von mir bekommst du jeden Wunsch erfüllt
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-21 21:50:02 mit dem Titel Prayer - Gebet
Lord,
I´m not happy right now but i try my best
Sometimes it´s even like i have to wear a vest
Instead of fallin´ victim to those who wanna see me rest
Shot down with bullets in my head and chest
But I know on earth I´m only a guest
And I hope I deserve to be taken to You
But I ain´t got no clue
What Your plans say about me
Judge me and the ones who curse me
With your unimaginable mercy
I´m kneelin´ while talkin´ to You
Cuz I respect and love Your words
A decision might hurt
But problems an only be solved
As long as I evolve
So please leave me strength as a gift
I need it, cuz I´m about to do a gear shift
Support me, so I don´t drift
Help me, so I can lift
Amen
Die dazugehörige Übersetzung (die sich aber logischerweise nicht reimt - daher sollte die Übersetzung eher als Stütze fr die, die nicht so gut englisch können, dienen, als als eigenes Gedicht/Gebet):
Herr,
Ich bin jetzt nicht glücklich, aber ich tue mein Bestes
Manchmal ist es sogar so, als wenn ich eine kugelsichere Weste tragen müsste
Anstatt denen zum Opfer zu fallen, die mich tot sehen wollen
Niedergeschossen mit Kugeln in meinem Kopf und meiner Brust
Aber ich weiß. auf der Erde bin ich nur Gast
Und ich hoffe, ich verdiene es, zu Dir genommen zu werden
Aber ich habe keine Ahnung
Was Deine Pläne über mich sagen
Richte mich und die, die mich verfluchen
Mit deiner unvorstellbaren Gnade
Ich knie während ich mit Dir spreche
Denn ich respektiere und liebe deine Worte
Eine Entscheidung mag weh tun
Aber Probleme können nur gelöst werden
Solange ich mich weiterentwickle
Daher lass mir bitte Stärke als Geschenk
Ich brauche sie, denn ich bin dabei, den Gang zu wechseln
Unterstütze, so dass ich nicht abdrifte
Hilf mir, so dass ich es tragen kann
Amen
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-22 14:02:24 mit dem Titel Selbstzerstörung
Bleib noch eine Minute da
So wie es früher war
Warum bist du so unnahbar
Alles wird unklar
Was vorher war
Vergessen, ein neuer Tag
Ein weiterer Schlag
In meine Magengegend
Bewusstlos, stehend
Welt um mich drehend
Keine Lösung erkennbar
Wurde dem gewahr
Was mich niederhalten
Mich verwunden wird
Denn während ich da liege
Spüre ich, dass ich nie mehr siege
In keinem der alltäglichen Kriege
Das die Liebe mir zu Kopf stiege
Hätt´ ich nie erwartet
Und nun ist meine Zerstörung gestartet
Mein Ende begann
Eh ich mich entsann
Das ich weiterleben kann
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-22 18:46:44 mit dem Titel "January and December" - "Januar und Dezember"
The lack of love made me drowsy
Your excuses were lousy
Only rude
Nothing cute
Got me mute
Nothing nice
Unbreakable ice
January and December
That´s all I remember
Now it´s like I´m locked into a chamber
A cell that simulates hell
After losin´ the last drop of my essence
My family gon get condolences
I´m tired of bein´ harassed
It ain´t done the best
It´s dark around my mind
Lookin´ out to find
Sun to shine
I don´t commit crimes
Rather suicide
Sinngemäß (reimt sich logischerweise nicht):
Der Mangel an Liebe macht mich schwindlig
Deine Entschuldigungen waren lausig
Nur rau
Nichts Süsses
Hat mich verstummen lassen
Nichts Nettes
Unbrechbares Eis
Januar und Dezember
Das ist Alles, woran ich mich erinnere
Jetzt ist es, als wäre ich in eine Kammer gesperrt
Eine Zelle, die die Hölle simuliert
Nachdem ich den letzten Tropfen meines Mutes verloren habe
Bekommt meine Familie Beileidsbekundungen
Ich bin es leid, angegriffen zu werden
Es wird nichts Gutes getan
Es dunkel um meine Gedanken herum
Ich schaue um mich
Um scheinende Sonne zu finden
Ich begehe keine Verbrechen
Eher Selbstmord
...und nein, keine Angst, ich tu mir schon nichts an, ich fühl mich manchmal nur so, als ob das ´ne Lösung wär, was es aber nicht ist.
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-24 13:36:02 mit dem Titel Regenspaziergang
Einsame Wanderschaft durch leergefegte Straßen
Nachdem meine Augen wieder in deinen lasen
Und ich sah, dass sie nicht vergaßen
Was war, aber vielleicht nie mehr sein wird
Darum trete ich hier auf den nassen Asphalt
Die Welt um mich lieblos und kalt
Lustlos stapfe ich durch Pfützen
Ziellos, wozu vor dem Regen schützen
Vergebliche Mühe, der Gang durch die Brühe
Die in den Straßengraben rinnt
Mit meiner Hoffnung in der Tiefe versinkt
Das Schicksal hat mir schadenfroh gewinkt
Du kriegtest, was du wolltest unbedingt
Mein Leben ist zu Boden gefallen
Keiner wird die Scherben aufsammeln
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-25 10:22:06 mit dem Titel Sleazy Swamp
Stomped into a sleazy swamp
Rammed into a sea of damned
A dog who can´t wipe away fog
Can´t get out on my own
Unborrowable loan
That was sweet when shown
But now it´s a crazy offer
Much more tougher
Than I ever could be
It always could see
With eagle-eye abilities
It stung like a bee
Or a hornet dippin´
And openen´, rippin´
The thorn of tears
I scream and it hears
I cried and it noticed
I denied and it forced it
Zu diesem Gedicht gibt es keine richtige Übersetzungshilfe (wie ich das sonst meist mache bei meinen englischen Gedichten), denn ich finde, hier kann man einfach nicht gleichzeitig textnah und sinngemäß übersetzen.
Daher unten einfach eine Liste mit den Vokabeln, die vielleicht nicht so weit verbreitet sind. Eine vorgekaute Komplettübersetzung kann den Inhalt eines englischen Gedichtes nur schwer vermitteln, vorallem bei diesem.
(to) stomp - stampfen
sleazy - schmierig
swamp - Sumpf
(to) borrow a loan - einen Kredit/ein Darlehen zurückzahlen
hornet - Hornisse
thorn - Stachel
(to) deny - abweisen
(to) force somebody to do something - jmd. zu etwas zwingen
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-25 15:17:51 mit dem Titel Blizzard in the stomach
It equals a blizzard in my stomach
A terrible pain-causin´ headache
Leakin´ heart, pourin´ out blood
Hemoglobine flood
Can´t pay the price it costs
Cuz for me, she´s lost
And with her the joy
Was happy like a lil boy
Forgot ´bout how to smile
Had a clue only for a while
Now I´m sittin´ here with piles
Of written-down styles
Noted nervous breakdowns
Lines that saw me cry
Feelin´ ugly takedowns
Wandered along the lane
Now it´s all a shame
Sinngemäße Übersetzungshilfe (reimt sich natürlich nicht auf deutsch und sollte ohnehin - auch inhaltlich - nicht als eigenes Gedicht aufgefasst werden):
Es gleicht einem Schneesturm in meinem Magen
Ein schreckliches schmerzverursachendes Kopfweh
Undichtes Herz, Blut läuft heraus
Blutflut
Kann den Preis, den es kostet, nicht bezahlen
Denn für mich ist sie verloren
Und mit ihr der Spaß
War glücklich wie ein kleiner Junge
Hab vergessen, wie man lächelt
Hatte nur eine Zeit lang Ahnung
Nun sitze ich hier mit Stapeln
Niedergeschriebener Reime
Notierter Nervenzusammenbrüche
Zeilen, die mich weinen sahen
Spüre hässliche Würfe zu Boden
Bin den Weg entlang gewandert
Nun ist alles eine Schande
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-26 00:06:22 mit dem Titel Lost key
Hold on a second
Let me get dat right
Saturday was the last night
That together we spent
That side by side we went
The last time I felt love
Now I´m gonna starve
Shrunk me to a dwarf
Fought thru any weather
But it ain´t gettin´ better
I put down so many lines
No success durin´ my seek
Just obtained a peek
Don´t suspect me
To throw away the key
I lost it and I can´t help it
Tho once so closely I held it
The key is gone
Left is none
I understand what wealth is
Every single kiss
Freie Übersetzung (kein eigenständiges Gedicht - reimt sich logischerweise auch so gut wie gar nicht - sondern nur eine Verständnishilfe, für die, die nicht so gut englisch können):
Warte einen Moment
Lass mich das richtig verstehen
Samstag war die letzte Nacht
Die wir haben zusammen verbracht
In der wir Seite an Seite gegangen sind
Das letzte Mal, dass ich Liebe gefühlt habe
Nun werde ich verhungern
Du hast zu einem Zwerg geschrumpft
Ich habe durch jedes Wetter gekämpft
Aber es wird nicht besser
Ich hab soviele Zeilen niedergeschrieben
Kein Erfolg whrend meiner Suche
Nur einen Blick konnte ich erheischen
Verdächtige mich nicht
Dass ich den Schlüssel weggeworfen hätte
Ich hab ihn verloren und kann nichts dafür
Obwohl ich ihn einst so nah bei mir trug
Der Schlüssel ist weg
Es blieb nichts übrig
Ich verstehe, was Reichtum ist
Jeder einzelne Kuss
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-26 14:10:30 mit dem Titel Es nützt doch eh nichts
Wann hast du dich entschieden
Mir keine Wahl zu bieten
Mich vor vollendete Tatsachen gestellt
Soll ich so verstehen die Welt?
Das man nur ein Schicksal erhält
Und kein eigenes Kämpfen das Konstrukt verändert
Keine Mühe, die verhindern kann, dass es kentert
Wenn das Schiff des Lebens in Schräglage gerät
Ist dann schon alles viel zu spät?
Hat es keinen Grund und kein Ziel
Ungeachtet dessen, was man will?
Sich anzustrengen
Und anzurennen
Türen einzutreten
Wo kein Blick erbeten
Aber dringend benötigt
Mein Verdacht hat sich bestätigt
Ich kann tun, was ich mag
Dennoch wird´s noch lange kein erfolgreicher Tag
Und was passiert, wenn ich versag´?
Dann wird´s, als wie ich lag
Gestrzt von der Wucht, die ich trag
Kein Gewinn, den ich zu erreichen vermag
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-26 14:23:22 mit dem Titel "Wie geht´s?" - "Interessiert dich doch sowieso nicht"
Wozu fragt man mich, wie´s mir geht
Wenn´s doch in mein Gesicht geschrieben steht
Was wäre, wenn ich auf die hohle Phrase
Mit der Antwort einsteige in die ehrliche Phase
"Ich würd´ am liebsten sterben"
Es würd´ vermutlich berhört werden
Denn ihr wollt´s ja gar nicht wissen
Dann könnt ihr euch auch gleich verpissen
Ich kann mir nicht noch euren Schmerz ans Bein binden
Darum erkundige ich mich gar nicht nach eurem Befinden
Von mir aus könnt ihr gleich verschwinden
Ich würd´s auf jeden Fall verwinden
Denn ihr hasst mich
Und ich brauch euch nicht
Seid still und dreht euch weg
Ich verzicht auf euren Respekt
Fragt nicht mehr wie ich mich fühle
Es ist ermüdend wie eine Gebetsmühle
Wenn ihr schon etwas fragen müsst
Dann offen, ehrlich und in mein Gesicht
"Was kann ich tun, dass mir das nicht passiert?"
Wenn´s euch wirklich interessiert
Erhaltet ihr ´nen sinnigen Rat
Und ich hab auf meinem Konto ´ne gute Tat
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-27 19:20:40 mit dem Titel Zwei Gedichte über den Tod
ERFÜLLUNG
Die Tropfen rinnen herab
In das zukünftige Grab
Auf den Alabastersarg
Zwischen modernden Blumen
Einen salzigen Bach gefunden
Bald ist es überwunden
Schwarzer Marmor
Steht davor
Beschriftet mit Silber
Fantasiebilder
Krämpfe werden wilder
Zugehörigkeit, Vertrautheit
Existenz als Gesamtheit
Verbale Gewandtheit
Zum Formulieren bereit
Das Ende der Zeit
Die Gasse nicht weit
Höre, wie sie summen
Niemals verstummen
Worte auf den Zungen
Ende so nah
Erfüllung ist da
RETIREMENT
Lord, retire me
Hang my jersey up on the roof
To give them all proof
You wanted me to choose
And I did it
Earth, let me loose
Can I get it?
I wanna step outta my shoes
I´m with it
I´d like to follow You, above
Will You grant it?
Life as such is just a bluff
By far too rough
Heavy stuff
Like handcuffs
Lord, retire me
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-29 14:05:49 mit dem Titel "Fluch" und "Bodenloses Loch"
FLUCH
Es tat sein teuflisch Werk der Fluch
Bedeckte Glanz mit schwarzem Tuch
Nicht jedoch dabei beacht´
Welches er damit macht
Mir gibt Stimme und weise Worte
Keine Angst vor Tod und Himmelspforte
Gescheh´n und nicht umzudrehen
Unumkehrbar, nicht mehr belehrbar
Da es aufzeigte, was des Lebens Quell
Entsprungen ist die Weisheit schnell
Nicht im Ziel des Zeremoniell
Aber dennoch eine Zell´
Aus der Entkommen und rasche Flucht
Ein aussichtsloser Versuch
Zum Ende des Kapitels nicht mehr lang
Nun bin ich von einem gewissen Rang
Denn ich weiß, Gott half mir, als ich versank
BODENLOSES LOCH
Wann endlich offenbart sich mir das Ziel
Das mir niemand vor Augen halten will
Das mir aber so sehr fehlt
Da für mich nur noch wenig zählt
Ich wünsch mir wirklich nicht zuviel
Es ist nur der Tod, den ich umarmen will
Geduld ist es, was ich brauche
Bis in das Licht ich eintauche
Ich kann es nicht selbst erledigen
Das würde zuviele Dinge bestätigen
Die verhindern wollen,
Mich zu verewigen
Wieviel tiefer wird das Loch noch?
Bodenlos scheint es, komm ich je wieder hoch?
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-03-30 14:45:22 mit dem Titel "Lügnerin" und "Gib nicht auf"
LÜGNERIN
Versackt und gepackt
Von unablässiger Wut
Die af deiner Dummheit beruht
Es tut miemandem gut
Wenn du alles leugnest
Es ist nur ein Zeugnis
Für deine Unfähigkeit
Willst du, dass man dir verzeiht?
Nichts lieber als das
Aber dann begrab bitte deinen Hass
Den du ständig vorspielst
Du weisst, dass du anders viel besser gefielst
GIB NICHT AUF
Gib nicht den Traum auf
Auch wenn es schwer ist, lauf
Und spring nicht auf den Zug auf
Du hast dein Herz nie verkauft
Dann beschütze es auch
Kämpfe, wenn du musst
Und geh nicht unter in Frust
Denn hast du auch mehr keine Lust
Einen Schritt kannst du immer noch tun
Du darfst dich noch nicht ausruhen
Bevor du bist, wo du hingehörst
Und vergisst, was dich stört
Sei gerissen und klug
Das ist schon genug
----- Zusammengeführt, Beitrag vom 2002-04-03 01:52:53 mit dem Titel Stur geradeaus
Die Geschichte einer Liebe, die perfekt war, bis auf den Konflikt, der sich aus der Unterschiedlichkeit ihrer Lebensstile ergab...und nur daran ist die Liebe gescheitert...
Eine Flut von Ereignissen
Denn du ließt mich die Flagge hissen
Der Kapitulation nach der Revolution
Das Ende meiner Evolution
Vergib mir schon
Das ich nicht immer weiß,
Was der Worte Bedeutung ist
Wenn du stumm um Hilfe bittest
Wozu solltest du mich unterstützen
Du konntest meine Hilfe benützen
Lange genug, bevor du merktest
Das du die Realität verzerrtest
Doch ich gebe einen Dreck
Was andere sagen, geh nicht weg
Es ist unser Leben
Wir können´s gestalten
Unser eigenes Mus
43 Bewertungen, 7 Kommentare
-
26.10.2002, 09:39 Uhr von kleineswoelkchen
Bewertung: sehr hilfreichwie wahr ...wie wahr
-
06.10.2002, 17:52 Uhr von Lilou
Bewertung: sehr hilfreichKomisch, mir gefiel Dein Foto schon so und dann das hier. Bist mir spontan richtig sympathisch.Monique
-
21.09.2002, 11:57 Uhr von lauraloreen
Bewertung: sehr hilfreichschön :-)
-
07.05.2002, 00:27 Uhr von susisponsel
Bewertung: sehr hilfreichhoi du des gedicht ist verdammt gut.... ich kenn das genau....wenn jemand sagt ich liebe dich und es nicht ernst meint!!! deshalb hab ich es noch nie zu jemand gesagt..... bin lieber vorsichtig was die liebe angeht
-
01.05.2002, 14:31 Uhr von darkeye669
Bewertung: sehr hilfreichich denke du hast recht, für die meisten bedeuten diese Worte nicht so viel, wie sie eigentlich sollten, schade
-
01.05.2002, 01:55 Uhr von Rena50
Bewertung: sehr hilfreichEin wirklich schönes Gedicht. Leider ist meine Gabe nicht so das Dichten. Du kannst ja auch einmal bei mir reinschauen. Ich würde mich freuen. Gruß Renate
-
01.05.2002, 01:43 Uhr von Alusru
Bewertung: sehr hilfreichEin zartes und gefühlvolles Gedicht das die "richtige" Partnerin mit Sicherheit verstehen wird, alles Liebe Gruß Uschi.
Bewerten / Kommentar schreiben