Mittsommermord (Taschenbuch) / Henning Mankell Testbericht

ab 10,80 €
Billiger bei eBay?
Bei Amazon bestellen
Paid Ads from eBay.de & Amazon.de
Auf yopi.de gelistet seit 03/2005
Auf yopi.de gelistet seit 03/2005
Summe aller Bewertungen
- Niveau:
- Unterhaltungswert:
- Spannung:
- Humor:
- Stil:
Erfahrungsbericht von helmut.agnesson
Erst den Fall aufklären, dann die Krankheit kurieren
Pro:
-
Kontra:
-
Empfehlung:
Ja
Moin und Schalom,
heute schreibe ich über einen Kirmainalroman von Henning Mankell, übersetzt von Wolfgang Butt. Es handelt sich hierbei um einen Wallander-Roman.
Inhalt (kurzgefasst,damit Ihr die Spannung nicht verliert): Drei junge Menschen sind nach einem Mittsommerpicknick verschwunden. Später werden sie ermordet aufgefunden. Zugleich erscheitn Svendberg, einer von Wallanders Kollegen, nicht zum Dienst. Auch er wird schließlich ermordet gefunden. Während die recherche läfuft, geschieht ein weiterer dreifachmord, an einem Hochzeitspaar und dessen Photographen. Leider hatte die Polizei einen gedanklichen Aussetzer: Die Tat wies auf eine gewisse Berufsgruppe hin (da sheißt eigentlich nicht die Tat, sodnern die dafür erforderlichen Informationen). Die Angehörigen dieser Gruppe wurden untersucht - vergessen wurden aber die regelmäßigen Urlaubs/Krankenverteter .. und darunter fiel der Mörder.
Wallander selber hat Probleme mit Diabetes, allerdings in einem Umfang, dass eine Steigerung von Bewegung und Änderung der Ernähungsgewohnheiten ihm möglicherweise Heilung verschaffen könnte. Dazu sollte er ausspannen; aber eine Krankschreibung akzeptiern kann sein Pflichtbewusstsein erst nach Aufklärung der Tat zulassen.
Ehe Svendberg tot aufgefunden wurde, gab es die Verdächtigung, dass er etwas mit dem Mord an den Jugendlichen zu tun haben könnte.
Mankell erlebt voher noch eine persönliche Niederlage. Es gab eine vierte Person, die ebenfalls an dem Mitsommerfest teilnehmen sollte/wollte, jeodch wegen einer Erkrankung absagen musste. Er vermutet richtig, dass sie im Ferienhaus ihrer Eltern ist und findet sie dort; macht sie auf die Gefahr aufmerksam, in der sie schwebt. Sie vereinbaren, dass sie des nächsten Morgens gemeinsam zurückfahren und Makell übernachet im Gästezimmer. Dabei brmerkt er zu spät, dass sich der Mörder der ersten Drei auf die Insel geschlichen aht und, wie er später sagen wird, zu Ende bringt, was er angefangen hat...
Besonderheit der Übersetzung: Es wird das Anredepronomen angedeutscht. das heißt, das im Schwedischen übliche generelle Du nicht in die deutsche Übersetzung mitgenommen. Dies finde ich inauthentisch und somit schade..
Recherche: Etwas schlecht recherchiert hat Makell allerdings die Bedeutung eines erhöhten Blutzuckerwertes. Er lässt einen Arzt sagen, dass dieser immer (!) auf Diabetes hinweisen würde. Das stimmt allerdings nicht so ganz; in Einzelfällen kann sich dieser nämlich infolge einer Entzündung im Körper erhöhen, wobei dann allerdings logischerweise der Blut.Entzüdnunswert ebenfalls extrem erhöht ist.
Preis: Als Taschenbuch 11 Euri, gebunden etwas über 20.
Spannung: Sie besteht. Zwar weiß auch hier der Leser mal wieder früher als die Polizei, wer der Täter ist. Dies reduziert die Spannung aber nicht, sondern transferiert sie vom ¿ Wer tat es ? zum ¿ Wann kommt wallander ihm auf die Schliche ?
Die Hauptfigur: Wallander erlebt auch hier wieder Persönliches, Neben seiner Krankheit den Tod seines vAters und den Verkauf dessen Hauses.
Schreibstil: Lebendig, ohne überfüssige Ausschmückungen. Und zugleich nicht übertriebens achlich.
¿ Sollen Wallander Romane in ihrer Reihenfolge gelesen werden ? Ist nicht zwingend nötig, wenn es auch nützlich sein mag. Wer \"Hunde von Riga\" nicht gelesen hat, wird nicht wissen, wer Biba, die einige Male Erwähnung findet, ist - dennoch wird sie/er den Roman verstehen, wenn auch einige Schmunzeleinheiten weniger das Lesen prägen werden. Dass ich auch schon einen später spielenden gelesen habe und somit weiß, wo Lindas (Mankells Tochter) Berufsfindugnsversuche enden, stört mich jetzt nicht beim Lesen ihrer Findungsphase in diesem Buche.
¿ Empfehlung ? Ja, auf jeden Fall, sofern Ihr Krimis mögt. Odr, eigenlich nicht so sehr Kirmis, sodnern Geschichten von Menschen, denen es schwer fällt , ihre Erkrankungen ernst zu nehmen.
heute schreibe ich über einen Kirmainalroman von Henning Mankell, übersetzt von Wolfgang Butt. Es handelt sich hierbei um einen Wallander-Roman.
Inhalt (kurzgefasst,damit Ihr die Spannung nicht verliert): Drei junge Menschen sind nach einem Mittsommerpicknick verschwunden. Später werden sie ermordet aufgefunden. Zugleich erscheitn Svendberg, einer von Wallanders Kollegen, nicht zum Dienst. Auch er wird schließlich ermordet gefunden. Während die recherche läfuft, geschieht ein weiterer dreifachmord, an einem Hochzeitspaar und dessen Photographen. Leider hatte die Polizei einen gedanklichen Aussetzer: Die Tat wies auf eine gewisse Berufsgruppe hin (da sheißt eigentlich nicht die Tat, sodnern die dafür erforderlichen Informationen). Die Angehörigen dieser Gruppe wurden untersucht - vergessen wurden aber die regelmäßigen Urlaubs/Krankenverteter .. und darunter fiel der Mörder.
Wallander selber hat Probleme mit Diabetes, allerdings in einem Umfang, dass eine Steigerung von Bewegung und Änderung der Ernähungsgewohnheiten ihm möglicherweise Heilung verschaffen könnte. Dazu sollte er ausspannen; aber eine Krankschreibung akzeptiern kann sein Pflichtbewusstsein erst nach Aufklärung der Tat zulassen.
Ehe Svendberg tot aufgefunden wurde, gab es die Verdächtigung, dass er etwas mit dem Mord an den Jugendlichen zu tun haben könnte.
Mankell erlebt voher noch eine persönliche Niederlage. Es gab eine vierte Person, die ebenfalls an dem Mitsommerfest teilnehmen sollte/wollte, jeodch wegen einer Erkrankung absagen musste. Er vermutet richtig, dass sie im Ferienhaus ihrer Eltern ist und findet sie dort; macht sie auf die Gefahr aufmerksam, in der sie schwebt. Sie vereinbaren, dass sie des nächsten Morgens gemeinsam zurückfahren und Makell übernachet im Gästezimmer. Dabei brmerkt er zu spät, dass sich der Mörder der ersten Drei auf die Insel geschlichen aht und, wie er später sagen wird, zu Ende bringt, was er angefangen hat...
Besonderheit der Übersetzung: Es wird das Anredepronomen angedeutscht. das heißt, das im Schwedischen übliche generelle Du nicht in die deutsche Übersetzung mitgenommen. Dies finde ich inauthentisch und somit schade..
Recherche: Etwas schlecht recherchiert hat Makell allerdings die Bedeutung eines erhöhten Blutzuckerwertes. Er lässt einen Arzt sagen, dass dieser immer (!) auf Diabetes hinweisen würde. Das stimmt allerdings nicht so ganz; in Einzelfällen kann sich dieser nämlich infolge einer Entzündung im Körper erhöhen, wobei dann allerdings logischerweise der Blut.Entzüdnunswert ebenfalls extrem erhöht ist.
Preis: Als Taschenbuch 11 Euri, gebunden etwas über 20.
Spannung: Sie besteht. Zwar weiß auch hier der Leser mal wieder früher als die Polizei, wer der Täter ist. Dies reduziert die Spannung aber nicht, sondern transferiert sie vom ¿ Wer tat es ? zum ¿ Wann kommt wallander ihm auf die Schliche ?
Die Hauptfigur: Wallander erlebt auch hier wieder Persönliches, Neben seiner Krankheit den Tod seines vAters und den Verkauf dessen Hauses.
Schreibstil: Lebendig, ohne überfüssige Ausschmückungen. Und zugleich nicht übertriebens achlich.
¿ Sollen Wallander Romane in ihrer Reihenfolge gelesen werden ? Ist nicht zwingend nötig, wenn es auch nützlich sein mag. Wer \"Hunde von Riga\" nicht gelesen hat, wird nicht wissen, wer Biba, die einige Male Erwähnung findet, ist - dennoch wird sie/er den Roman verstehen, wenn auch einige Schmunzeleinheiten weniger das Lesen prägen werden. Dass ich auch schon einen später spielenden gelesen habe und somit weiß, wo Lindas (Mankells Tochter) Berufsfindugnsversuche enden, stört mich jetzt nicht beim Lesen ihrer Findungsphase in diesem Buche.
¿ Empfehlung ? Ja, auf jeden Fall, sofern Ihr Krimis mögt. Odr, eigenlich nicht so sehr Kirmis, sodnern Geschichten von Menschen, denen es schwer fällt , ihre Erkrankungen ernst zu nehmen.
15 Bewertungen, 4 Kommentare
-
30.11.2007, 09:32 Uhr von TheBestGirl
Bewertung: sehr hilfreichein textauszug wäre noch toll gewesen. gruß sarah
-
28.11.2007, 21:22 Uhr von Mondlicht1957
Bewertung: sehr hilfreichSH LG Pet
-
19.10.2005, 16:58 Uhr von Vicky
Bewertung: sehr hilfreichsehr hilfreich. Gruß, Vic
-
04.09.2005, 18:58 Uhr von Julia__88
Bewertung: sehr hilfreichauch grad angefangen das Buch zu lesen. Hört sich nämlich super spannend an.
Bewerten / Kommentar schreiben